Jupiter Davibe - Près de moi - перевод текста песни на немецкий

Près de moi - Jupiter Davibeперевод на немецкий




Près de moi
Nah bei mir
Baby oh eeh
Baby oh eeh
Depuis qu'on se connaît, je fais pas semblant-blant-blant (blant-blant)
Seit wir uns kennen, verstelle ich mich nicht-nicht-nicht (nicht-nicht)
J'avoue que tu me plais, mais une carrière m'attend-tend-tend (tend-tend)
Ich gebe zu, du gefällst mir, aber eine Karriere wartet auf mich-mich-mich (mich-mich)
De m'enfuir avec toi, j'avoue c'est tentant-tant-tant
Mit dir wegzulaufen, ich gebe zu, das ist verlockend-lockend-lockend
Sauras-tu me suivre babe, sinon vas t'en-t'en-t'en
Wirst du mir folgen können, Babe, sonst geh weg-weg-weg
Je n'ai d'yeux que pour toi, par ta beauté je suis fasciné
Ich habe nur Augen für dich, deine Schönheit fasziniert mich
Avec toi je me sens roi, contre les autres je suis vacciné
Mit dir fühle ich mich wie ein König, gegen andere bin ich geimpft
Et je sais qu'au fond de toi, tu sais tu me fais vaciller
Und ich weiß, tief in dir drin, weißt du, du bringst mich ins Wanken
Je veux faire ma vie avec toi, mais il te faut un cœur d'acier
Ich will mein Leben mit dir verbringen, aber du brauchst ein Herz aus Stahl
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Tu passeras des nuits blanches, à m'attendre m'attendre)
Du wirst schlaflose Nächte verbringen, auf mich wartend (auf mich wartend)
Ma plus grosse peur est: est-ce que tu sauras comprendre?
Meine größte Angst ist: Wirst du verstehen können?
Tu te demandes ce que je ressens au fond de moi
Du fragst dich, was ich tief in mir fühle
Tu fais le dur mais
Du tust stark, aber
Tu cherches juste à te protéger
Du versuchst nur, dich zu schützen
Je n'ai d'yeux que pour toi, par ta beauté je suis fasciné
Ich habe nur Augen für dich, deine Schönheit fasziniert mich
Avec toi je me sens roi, contre les autres je suis vacciné
Mit dir fühle ich mich wie ein König, gegen andere bin ich geimpft
Et je sais qu'au fond de toi, tu sais tu me fais vaciller
Und ich weiß, tief in dir drin, weißt du, du bringst mich ins Wanken
Je veux faire ma vie avec toi, mais il te faut un cœur d'acier
Ich will mein Leben mit dir verbringen, aber du brauchst ein Herz aus Stahl
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby minkoh antoun mi falah
Baby minkoh antoun mi falah
J'suis présent mais jamais
Ich bin anwesend, aber niemals da
Es-tu vraiment prête pour ça?
Bist du wirklich bereit dafür?
J'suis présent mais jamais
Ich bin anwesend, aber niemals da
Es-tu vraiment prête pour ça?
Bist du wirklich bereit dafür?
Always on the run, always on the run my baby
Always on the run, always on the run my baby
Always on the run
Always on the run
Faabelan, Faabelan, Faabelan
Faabelan, Faabelan, Faabelan
Koh antoun mi falah
Koh antoun mi falah
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh, viens près de moi, viens près de moi, viens près de moi (mon bébé)
Baby oh, komm nah zu mir, komm nah zu mir, komm nah zu mir (mein Baby)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)
Baby oh eh (koh antoun mi falah)





Авторы: Jupiter Davibe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.