Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab
den
Gedanken
so
oft
anprobiert
Я
так
часто
примерял
эту
мысль
Ich
hab
ihn
hin
und
her
und
fast
kaputtgedacht
Я
её
туда-сюда
и
почти
издумал
Ich
wollte
wissen,
ob
er
wirklich
unzerstörbar
wird
Хотел
знать,
неужели
она
нерушима
Ich
wollte
wissen,
wie
man
all
das
Gute
besser
macht
Хотел
знать,
как
всё
доброе
сделать
лучше
Es
hat
mich
um
den
Schlaf
gebracht
Это
отняло
у
меня
сон
Weil's
mich
irritiert
Ведь
меня
смущает
Wenn's
einfach
einfach
wird
Когда
всё
становится
просто
Was
ich
so
an
großen
Worten
schätz
Что
ценю
я
в
громких
словах
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Was
mich
Riesiges
erwarten
lässt
Что
заставляет
ждать
великого
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Doch
eigentlich
sollt
ich
sagen
Но
на
самом
деле
сказать
бы
"Ich
hör
dich
so
gern
atmen"
"Мне
так
нравится
слышать
твоё
дыхание"
Weil
du's
kannst
Ведь
ты
можешь
Ich
hab
aus
Angst
so
vieles
nicht
versucht
Из
страха
я
столького
не
попробовал
Und
dann
vor
Wut
die
andre
Hälfte
fast
verpasst
А
потом
в
гневе
почти
упустил
остальное
Ich
hab
am
falschen
Ort
aufs
Glück
geflucht
Ругал
счастье
не
в
том
месте
Und
dann
wie'n
Zufall
auf
dein'n
Wegen
Halt
gemacht
А
потом
случайно
задержался
на
твоём
пути
Gott,
war
ich
lang
nicht
mehr
so
wach
Боже,
я
давно
не
был
так
бодр
Ist
das
kompliziert
Разве
не
сложно
Wenn's
einfach
einfach
wird
Когда
всё
становится
просто
Was
ich
so
an
großen
Worten
schätz
Что
ценю
я
в
громких
словах
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Was
mich
Riesiges
erwarten
lässt
Что
заставляет
ждать
великого
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Doch
eigentlich
sollt
ich
sagen
Но
на
самом
деле
сказать
бы
"Ich
hör
dich
so
gern
atmen"
"Мне
так
нравится
слышать
твоё
дыхание"
Weil
du's
kannst
Ведь
ты
можешь
Ich
weiß
nicht,
ob
mir
zu
warm
wird
Не
знаю,
станет
ли
мне
тепло
Wenn
alles
brennt
Когда
всё
горит
Ich
mein,
es
sollt
mich
nicht
wundern
Думаю,
не
стоит
удивляться
Wenn
alles
brennt
Когда
всё
горит
Wir
stehen
knietief
im
Zunder
Стоим
по
колено
в
труте
Ich
mein,
es
sollt
uns
nicht
wundern
Думаю,
нам
не
стоит
удивляться
Wenn's
einfach
einfach
wird
Когда
всё
становится
просто
Was
ich
so
an
großen
Worten
schätz
Что
ценю
я
в
громких
словах
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Was
mich
Riesiges
erwarten
lässt
Что
заставляет
ждать
великого
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Doch
eigentlich
sollt
ich
sagen
Но
на
самом
деле
сказать
бы
"Ich
hör
dich
so
gern
atmen"
"Мне
так
нравится
слышать
твоё
дыхание"
Weil
du's
kannst
(weil
du's
kannst)
Ведь
ты
можешь
(ты
можешь)
Und
was
ich
so
an
großen
Worten
schätz
И
что
ценю
я
в
громких
словах
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Was
mich
Riesiges
erwarten
lässt
Что
заставляет
ждать
великого
Dass
ich's
kann
Что
я
могу
Doch
eigentlich
sollt
ich
sagen
Но
на
самом
деле
сказать
бы
Ich
hör
dich
so
gern
atmen
Мне
так
нравится
слышать
твоё
дыхание
Weil
du's
kannst
Ведь
ты
можешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Mueller, Sascha Eigner, Alex Levji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.