Jupiter Jones - Faustschlag - перевод текста песни на русский

Faustschlag - Jupiter Jonesперевод на русский




Faustschlag
Es war nur ein Faustschlag und der Kampf war verloren
Это был просто удар, и бой был проигран
Es war nur ein Faustschlag und der Kampf war verloren
Это был просто удар, и бой был проигран
Blutige Lippen, klingelnde Ohren
Кровавые губы, звон в ушах
Es war ein Faustschlag und der Kampf war vorüber
Это был удар кулаком, и бой был окончен.
Ein Verlierer in Demut und ein strahlender Sieger
Проигравший в смирении и славный победитель
Es war nur ein Faustschlag, der Kampf war verloren
Это был просто удар, бой был проигран
Die Phantommitte taub zwischen den Ohren
Фантомный центр глух между ушами
Es war ein Faustschlag, dann war alles vorbei
Это был удар, и все было кончено
Kurz und schmerzvoll, ohne Geschrei
Коротко и больно, без крика
Es war eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht
Было раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
Im Schutz der Nacht
Под покровом ночи
Es war vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn
Было четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять
Perfektes Verbrechen, von keinem gesehen
Идеальное преступление, которого никто не видел
Deine feige Intrige wie aus dem Bilderbuch
Твоя трусливая интрига прямо из книжки с картинками
Mich wie ein Scheiß-Blitz traf und niederschlug
Как чертова молния ударила меня и сбила с ног
Verbrannte Erde, verbranntes Vertrauen
Выжженная земля, выжженное доверие
Beim auf den Vorteil schielen, in die Augen schauen
Прищурившись на преимущество, смотри в глаза
Mit Verständis-Heuchel-Worten und mit Wohlfühl-Blicken
С пониманием лицемерных слов и приятных взглядов
Falsch gelächelt, Bauch gepinselt, Messer im Rücken
Неправильная улыбка, накрашенный живот, нож в спине
Es war nur ein Faustschlag, doch so leise wie nie
Это был просто удар, но тише, чем когда-либо
Sogar im Rückblick nur Harmonie
Даже в ретроспективе только гармония
Ich hätt es besser wissen sollen, besser wissen können
Я должен был знать лучше, должен был знать лучше
Doch Tarnkappenfreundschaft ist schwer zu erkennen
Но дружбу в тайне трудно заметить
Indizien vorhanden, doch Beweise fehlen
Доказательства есть, а доказательств нет
Und irgendwo aus dem Off hör ich den Kampfrichter zählen
И где-то за кадром я слышу, как судья считает
Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре
Alle Lichter aus als ich den Boden berühr
Все огни выключены, когда я упал на землю
Fünf, vier, drei, zwei, eins - aus
Пять, четыре, три, два, один - аут
Alles unter Strom, doch alle Stecker aus
Все под напряжением, но все отключается
Deine feige Intrige wie aus dem Bilderbuch
Твоя трусливая интрига прямо из книжки с картинками
Mich wie ein Scheiß-Blitz traf und niederschlug
Как чертова молния ударила меня и сбила с ног
Verbrannte Erde, verbranntes Vertrauen
Выжженная земля, выжженное доверие
Beim auf den Vorteil schielen, in die Augen schauen
Прищурившись на преимущество, смотри в глаза
Mit Verständis-Heuchel-Worten und mit Wohlfühl-Blicken
С пониманием лицемерных слов и приятных взглядов
Falsch gelächelt, Bauch gepinselt, Messer im Rücken
Неправильная улыбка, накрашенный живот, нож в спине
Deine feige Intrige wie aus dem Bilderbuch
Твоя трусливая интрига прямо из книжки с картинками
Mich wie ein Scheiß-Blitz traf und niederschlug
Как чертова молния ударила меня и сбила с ног
Verbrannte Erde, verbranntes Vertrauen
Выжженная земля, выжженное доверие
Beim auf den Vorteil schielen, in die Augen schauen
Прищурившись на преимущество, смотри в глаза
Mit Verständis-Heuchel-Worten und mit Wohlfühl-Blicken
С пониманием лицемерных слов и приятных взглядов
Falsch gelächelt, Bauch gepinselt, Messer im Rücken
Неправильная улыбка, накрашенный живот, нож в спине





Авторы: Sascha Eigner, Niclas Breslein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.