Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
how
to
tell
you
the
truth
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе
правду,
'Cause
I
don't
wanna
let
you
down
Потому
что
не
хочу
тебя
разочаровывать.
I
make
an
easy
thing
harder
to
do
Я
делаю
простые
вещи
сложнее,
When
I
get
up,
I
can't
come
down
Когда
я
поднимаюсь,
я
не
могу
спуститься.
I'm
like
a
dog
on
a
bone
and
I'm
digging
a
hole
Я
как
собака
с
костью,
рою
яму
Wide
enough
to
be
buried
alive
Достаточно
широкую,
чтобы
быть
похороненной
заживо.
It's
not
a
coming
of
age
just
to
make
the
mistakes
Взросление
— это
не
просто
совершать
ошибки,
I've
been
making
for
all
of
my
life
Которые
я
делала
всю
свою
жизнь.
I
tried
to
just
say
what
I
mean
Я
пыталась
просто
сказать,
что
имею
в
виду,
All
choked
up
and
caught
at
the
seams
Но
задыхаюсь
и
цепляюсь
за
швы.
I'm
unraveling,
there
it
goes
again
Я
распускаюсь,
вот
опять
это
происходит.
I
don't
wanna
lose
all
my
control
Я
не
хочу
терять
контроль.
In
a
cycle,
in
a
cage
В
цикле,
в
клетке,
Back
and
forth
until
it's
too
late
Туда-сюда,
пока
не
станет
слишком
поздно.
I'm
not
trying
to
play
a
game
Я
не
пытаюсь
играть
в
игры.
I
don't
know
how
to
test
the
water
Я
не
знаю,
как
проверить
воду.
I
guess
I'll
always
be
my
mother's
daughter
Наверное,
я
всегда
буду
дочерью
своей
матери.
(Mother's
daughter)
(Дочерью
своей
матери)
I
thought
that
loving
her
would
make
me
complete
Я
думала,
что
любовь
к
ней
сделает
меня
цельной
And
turn
the
mirror
back
around
И
перевернет
зеркало.
Melt
the
hate
that
I
held
underneath
Растопит
ненависть,
которую
я
держала
в
себе.
I
swore
I
knew
the
way
down
Я
клялась,
что
знаю
путь
вниз.
But
I
been
holding
it
in
Но
я
держала
это
в
себе,
Like
an
original
sin
that
burns
the
back
of
your
throat
Как
первородный
грех,
который
жжет
горло.
Like
the
bird
in
a
cage
that
sings
anyway
Как
птица
в
клетке,
которая
все
равно
поет.
I
guess
that's
all
that
she
knows
Наверное,
это
все,
что
она
знает.
I
tried
to
just
say
what
I
mean
Я
пыталась
просто
сказать,
что
имею
в
виду,
All
choked
up
and
caught
at
the
seams
Но
задыхаюсь
и
цепляюсь
за
швы.
I'm
unraveling,
there
it
goes
again
Я
распускаюсь,
вот
опять
это
происходит.
I
don't
wanna
lose
all
my
control
Я
не
хочу
терять
контроль.
In
a
cycle,
in
a
cage
В
цикле,
в
клетке,
Back
and
forth
until
it's
too
late
Туда-сюда,
пока
не
станет
слишком
поздно.
I'm
not
trying
to
play
a
game
Я
не
пытаюсь
играть
в
игры.
I
don't
know
how
to
test
the
water
Я
не
знаю,
как
проверить
воду.
I
guess
I'll
always
be
my
mother's
daughter
Наверное,
я
всегда
буду
дочерью
своей
матери.
(Mother's
daughter)
(Дочерью
своей
матери)
Numbing
the
pain
of
being
alive
just
made
it
harder
and
harder
to
survive
Притупление
боли
жизни
только
затрудняло
выживание.
I'm
wearing
my
armor
like
it's
an
honor
Я
ношу
свои
доспехи,
как
будто
это
честь.
I
don't
wanna
lose
myself
again
Я
не
хочу
снова
потерять
себя.
In
a
cycle,
in
a
cage
В
цикле,
в
клетке,
Back
and
forth
until
it's
too
late
Туда-сюда,
пока
не
станет
слишком
поздно.
I'm
not
trying
to
play
a
game
Я
не
пытаюсь
играть
в
игры.
I
don't
know
how
to
test
the
water
Я
не
знаю,
как
проверить
воду.
I
guess
I'll
always
be
my
mother's
daughter
Наверное,
я
всегда
буду
дочерью
своей
матери.
(Mother's
daughter)
(Дочерью
своей
матери)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lelia Broussard, Royce Whittaker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.