Текст и перевод песни Jupp Schmitz - Es ist noch Suppe da
Es ist noch Suppe da
There's still soup left
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Wer
hat
noch
nicht,
wer
will
nochmal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Ich
stifte
eine
Runde
für
den
ganzen
Saal!
I'll
buy
a
round
for
the
whole
room!
Erbsensuppe
ist
ein
Essen
das
wohl
jedem
schmeckt
Pea
soup
is
a
food
that
probably
everyone
likes
Dreimal
hoch
noch
heut'
dem
Manne
der
sie
hat
entdeckt
Three
cheers
today
for
the
man
who
discovered
it
Einmal
im
Monat
dann
ladet
der
Verein
Once
a
month,
the
association
invites
Alle
seine
Freunde
zur
Erbsensuppe
ein
All
its
friends
to
pea
soup
Neulich
schmeckte
sie
besonders
gut,
ganz
einfach
toll
Recently
it
tasted
particularly
good,
simply
great
Doch
der
Wirt
hatt'
sich
vertan
ein
Kessel
blieb
noch
voll
But
the
host
had
miscalculated,
a
pot
was
still
full
Und
so
kam
es
daß
der
Präsident
mit
einem
Mal
And
so
it
came
to
pass
that
the
president
suddenly
Ganz
laut
durch's
Mikrophon
rief
in
den
Saal:
Called
out
through
the
microphone
into
the
room:
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Ich
stifte
eine
Runde
für
den
ganzen
Saal!
I'll
buy
a
round
for
the
whole
room!
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Ich
stifte
eine
Runde
für
den
ganzen
Saal!
I'll
buy
a
round
for
the
whole
room!
Sieben
Teller
setzte
sich
Herr
Boldermann
zum
Ziel
Mr.
Boldermann
set
himself
the
goal
of
seven
plates
Doch
beim
sechsten
streikte
er
das
war
ihm
schon
zu
viel
But
he
went
on
strike
at
the
sixth,
that
was
already
too
much
for
him
Und
zur
Verdauung
goß
er
noch
obendrein
And
for
digestion,
he
poured
another
Immer
noch
ein
Gläschen
vom
edlen
Brandewein
Small
glass
of
noble
brandy
Später
ging
er
schwankend
dann
mit
seiner
Frau
nach
Haus
Later
he
went
home
with
his
wife,
swaying
Und
er
hatte
das
Gefühl
die
Erbsen
wollten
raus
And
he
had
the
feeling
that
the
peas
wanted
to
come
out
Doch
das
ignorierte
er
und
sang
wie
ein
Tenor
But
he
ignored
that
and
sang
like
a
tenor
to
his
beloved
wife
Der
heißgeliebten
Frau
die
Arie
vor:
The
aria:
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Ich
stifte
eine
Runde
für
den
ganzen
Saal!
I'll
buy
a
round
for
the
whole
room!
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Wer
hat
noch
nicht
wer
will
noch
'mal
Who
hasn't
yet,
who
wants
some
more
Es
ist
noch
Suppe
da
There's
still
soup
left
Es
ist
noch
Suppe
da!
There's
still
soup
left!
Ich
stifte
eine
Runde
für
den
ganzen
Saal!
I'll
buy
a
round
for
the
whole
room!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jupp Schmitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.