Film feat. Jura Stublić - E, Moj Druže Beogradski - перевод текста песни на немецкий

E, Moj Druže Beogradski - film , Jura Stublić перевод на немецкий




E, Moj Druže Beogradski
Ach, Mein Belgrader Freund
Lijepe cure beogradske
Schöne Belgrader Mädels
Kako ste se ljubit' znale
Wie gut ihr küssen konntet
Još se sjećam kose plave
Ich erinnere mich noch an blondes Haar
Novosadske moje male
Meine Kleine aus Novi Sad
Zbog nje sam se ja vozio
Ihretwegen fuhr ich
Kraj Dunava i kraj Save
Entlang der Donau und der Save
Sto sam sela zavolio
Wie viele Dörfer ich liebgewann
O, kako sam sretan bio
Oh, wie glücklich ich war
E, moj druže beogradski
Ach, mein Belgrader Freund
Sve smo srpske pjesme znali
Alle serbischen Lieder kannten wir
Pjevali smo prije rata
Wir sangen vor dem Krieg
Zdravo, Djevo, kraljice Hrvata
Gegrüßet seist Du, Jungfrau, Königin der Kroaten
Pjevali smo prije rata
Wir sangen vor dem Krieg
Zdravo Djevo, kraljice Hrvata
Gegrüßet seist Du, Jungfrau, Königin der Kroaten
E, moj druže beogradski
Ach, mein Belgrader Freund
Slavonijom sela gore
In Slawonien brennen die Dörfer
E, moj druže beogradski
Ach, mein Belgrader Freund
Ne može se ni na more
Man kann nicht einmal ans Meer
E, moj druže beogradski
Ach, mein Belgrader Freund
Srest' ćemo se pokraj Save
Wir werden uns an der Save treffen
Ti me nećeš prepoznati
Du wirst mich nicht erkennen
Pa ćeš na me zapucati
Dann wirst du auf mich schießen
Pustit' ću ti metak prvi
Den ersten Schuss überlass' ich dir
Vi budite uvijek prvi
Ihr sollt ja immer die Ersten sein
Drugi ću ti oprostiti
Den zweiten werde ich dir verzeihen
Treći će me promašiti
Der dritte wird mich verfehlen
A ja neću nišaniti
Und ich, ich werde nicht zielen
I Bogu ću se moliti
Und zu Gott werde ich beten
Da te mogu promašiti
Dass ich dich verfehlen möge
Ali ću te pogoditi
Aber ich werde dich treffen
Ja ću tebe oplakati
Ich werde dich beweinen
Oči ću ti zaklopiti
Deine Augen werde ich schließen
Joj, kako sam tužan bio
Ach, wie traurig ich war
Ja sam druga izgubio
Ich habe den Freund verloren
Joj, kako sam tužan bio
Ach, wie traurig ich war
Ja sam druga izgubio
Ich habe den Freund verloren
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o, o-o-o-o-o-o






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.