Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ima
jedan
prozor
Es
gibt
ein
Fenster,
Sa
kog
svijetlo
sije
aus
dem
Licht
scheint,
Kad
je
jako
sunce
wenn
die
Sonne
stark
ist,
Čak
i
kad
ga
nije
auch
wenn
sie
es
nicht
ist.
Na
njemu
se
ona
An
diesem
Fenster
Ukaže
u
trenu
erscheint
sie
im
Nu
I
s
vremenom
nježno
und
mit
der
Zeit,
sanft,
Izrasta
u
ženu
wächst
sie
zu
einer
Frau
heran.
Ja
sam
s
druge
strane
Ich
war
auf
der
anderen
Seite,
Gledao
sa
strahom
schaute
mit
Angst,
Da
li
još
je
sama
ob
sie
noch
allein
ist.
I
sad
kad
se
vratim
Und
jetzt,
wenn
ich
zurückkehre
Kući
među
svoje
nach
Hause,
zu
meinen
Leuten,
Uvijek
tražim
prijeko
suche
ich
immer
gegenüber
Lijepo
lice
tvoje
dein
schönes
Gesicht.
I
kunem
se
Und
ich
schwöre,
Kunem
se
sa
svime
ich
schwöre
bei
allem,
Da
se
neću
dass
ich
mich
nicht
Pomiriti
s
time
damit
abfinden
werde.
Ukrast'
ću
te
jednom
Ich
werde
dich
eines
Tages
stehlen,
Prenijet'
preko
praga
dich
über
die
Schwelle
tragen.
Svima
budi
lijepa
Sei
allen
schön,
Meni
bit'
ćeš
draga
mir
wirst
du
lieb
sein.
I
sad
kad
se
vratim
Und
jetzt,
wenn
ich
zurückkehre
Kući
među
svoje
nach
Hause,
zu
meinen
Leuten,
Uvijek
tražim
prijeko
suche
ich
immer
gegenüber
Lijepo
lice
tvoje
dein
schönes
Gesicht.
Pogledi
se
sretnu
Blicke
treffen
sich,
Mahneš
rukom
samo
du
winkst
nur
mit
der
Hand,
I
odmah
je
lakše
und
sofort
ist
es
leichter,
Kad
znam
da
si
tamo
wenn
ich
weiß,
dass
du
da
bist.
I
kunem
se
Und
ich
schwöre,
Kunem
se
sa
svime
ich
schwöre
bei
allem,
Da
se
neću
dass
ich
mich
nicht
Pomiriti
s
time
damit
abfinden
werde.
Ukrast'
ću
te
jednom
Ich
werde
dich
eines
Tages
stehlen,
Prenijet'
preko
praga
dich
über
die
Schwelle
tragen.
Svima
budi
lijepa
Sei
allen
schön,
Meni
bit'
ćeš
draga
mir
wirst
du
lieb
sein.
I
kunem
se
Und
ich
schwöre,
Kunem
se
sa
svime
ich
schwöre
bei
allem,
Da
se
neću
dass
ich
mich
nicht
Pomiriti
s
time
damit
abfinden
werde.
Ukrast'
ću
te
jednom
Ich
werde
dich
eines
Tages
stehlen,
Prenijet'
preko
praga
dich
über
die
Schwelle
tragen.
Svima
budi
lijepa
Sei
allen
schön,
Meni
bit'
ćeš
draga
mir
wirst
du
lieb
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihael Blum, Miroslav - Rus Drljaca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.