Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mietin Elinaa
Thinking of Elina
Mun
uskontunnustuksessani
on
vain
viisi
kirjainta
In
my
creed
there
are
only
five
letters
Se
alkaa
eellä
lopussa
aa
It
starts
with
e
ends
with
a
Sitten
tulee
hiljaisuus
Then
there
is
silence
Väliin
kieli
kitalakee
pari
kertaa
koskettaa
In
between
the
tongue
touches
the
palate
twice
Ja
nimi
huurussa
mun
huulilta
And
the
name
rises
from
my
lips
Ilmaan
kohoaa
In
the
mist
Ajatus
on
jossain
muualla
My
thoughts
are
elsewhere
On
siellä
tyttö
There
is
a
girl
Nimekseen
hän
kertoi
Elina
She
told
me
her
name
is
Elina
Eikä
muuta
tarvittu
And
nothing
else
was
needed
Nyt
näen
hänet
vaikka
silmät
tiukkaan
sulkisin
Now
I
can
see
her
even
with
my
eyes
tightly
shut
Maan
mustaan
poveen
liukuportaat
ajaisin
I
would
ride
the
escalator
down
to
the
black
lap
of
the
earth
Sähkökatkon
aikana
During
a
blackout
Kun
metro
tämän
kaupungin
yössä
kiitää
When
the
metro
rushes
through
this
city
night
Mietin
Elinaa
Thinking
of
Elina
Mietin
Elinaa
Thinking
of
Elina
Hän
penkin
läpi
sormella
selkään
piirtää
She
draws
self-portraits
on
my
back
through
the
bench
Hän
tunnelissa
yöpaita
yllään
seuraa
She
follows
in
the
tunnel
in
her
nightgown
Tanssii
mulle
vaan
Dances
only
for
me
Tanssii
mulle
vaan
Dances
only
for
me
Mä
kestän
tämän
maailman
taakan
taas
I
can
bear
the
burden
of
this
world
again
Kun
mietin
Elinaa
When
I
think
of
Elina
Kirkon
tornin
päällä
pienet
silkkisiivet
harteillaan
On
top
of
the
church
tower,
small
silken
wings
on
her
shoulders
Hän
katsoo
kuinka
kierrän
paikkoja
She
watches
how
I
wander
around
the
places
Joissa
hän
on
kulkenut
Where
she
has
walked
Ajatus
on
jossain
muualla
My
thoughts
are
elsewhere
On
siellä
tyttö
There
is
a
girl
Nimekseen
hän
kertoi
Elina
She
told
me
her
name
is
Elina
Eikä
muuta
tarvittu
And
nothing
else
was
needed
Kun
metro
tämän
kaupungin
yössä
kiitää
When
the
metro
rushes
through
this
city
night
Mietin
Elinaa
Thinking
of
Elina
Mietin
Elinaa
Thinking
of
Elina
Hän
penkin
läpi
sormella
selkään
piirtää
She
draws
self-portraits
on
my
back
through
the
bench
Hän
tunnelissa
yöpaita
yllään
seuraa
She
follows
in
the
tunnel
in
her
nightgown
Tanssii
mulle
vaan
Dances
only
for
me
Tanssii
mulle
vaan
Dances
only
for
me
Mä
kestän
tämän
maailman
taakan
taas
I
can
bear
the
burden
of
this
world
again
Kun
mietin
Elinaa
When
I
think
of
Elina
Laula
mulle
jotain
Sing
me
something
Joka
saa
mut
jaksamaan
That
will
make
me
carry
on
Vielä
tänkin
päivän
ilman
sinua
This
day
again
without
you
Kun
metro
tämän
kaupungin
yössä
kiitää
When
the
metro
rushes
through
this
city
night
Mietin
Elinaa
Thinking
of
Elina
Mietin
Elinaa
Thinking
of
Elina
Hän
penkin
läpi
sormella
selkään
piirtää
She
draws
self-portraits
on
my
back
through
the
bench
Hän
tunnelissa
yöpaita
yllään
seuraa
She
follows
in
the
tunnel
in
her
nightgown
Tanssii
mulle
vaan
Dances
only
for
me
Tanssii
mulle
vaan
Dances
only
for
me
Mä
kestän
tämän
maailman
taakan
taas
I
can
bear
the
burden
of
this
world
again
Kun
mietin
Elinaa
When
I
think
of
Elina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEKKA ERONEN, SIMO JUREK REUNAMAEKI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.