Текст и перевод песни Jurgen Drews - FC Deutschland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FC Deutschland
FC Deutschland
A
veces
el
silencio
se
convierte
Sometimes
silence
becomes
En
una
daga
que
te
advierte
A
dagger
that
warns
you
Que
lo
mejor
de
tí
se
quiere
ir
sin
mi
That
the
best
of
you
wants
to
leave
without
me
Y
tú
esta
vez
has
decidido
no
llevarme
And
this
time
you've
decided
not
to
take
me
Te
vas
así
sin
avisar
You're
leaving
like
this
without
warning
Sin
preguntarme
Without
asking
me
Si
lo
mejor
de
mi
eres
tú
If
the
best
of
me
is
you
Hoy
encontré
en
el
diario
de
tus
ojos
Today
I
found
in
the
diary
of
your
eyes
El
crucigrama
de
tú
alma
The
crossword
puzzle
of
your
soul
Y
no
aparezco
ahí
And
I
don't
appear
there
Presiento
que
alguien
más
oh
oh
I
have
a
feeling
that
someone
else
oh
oh
Que
no
estas
involucrada
en
este
adiós
That
you're
not
involved
in
this
goodbye
Que
te
puedo
dar
la
espalda
sin
temor
That
I
can
turn
my
back
to
you
without
fear
Que
mi
a
la
monotonia
se
acerco
y
nos
mato
That
my
to
the
monotony
approached
and
killed
us
Que
no
escondes
nada
más
placer
temor
That
you're
not
hiding
anything
more
pleasure
fear
Que
en
la
escena
solo
estamos
tú
y
yo
That
in
the
scene
it's
just
you
and
me
Jurame
que
todo
fue
cuestion
de
Dios
Swear
to
me
that
it
was
all
a
matter
of
God
Y
de
los
dos
And
the
two
of
us
Sepultare
este
amor
en
algún
tiempo
I'll
bury
this
love
in
time
En
ataúdes
del
momento
In
moment's
coffins
Y
me
reiré
de
tí
And
I'll
laugh
at
you
Que
me
perdiste
así
That
you
lost
me
like
this
Cuando
el
futuro
When
the
future
Rompa
el
voto
de
silencio
Breaks
the
vow
of
silence
Ahí
por
fin
veras
en
oro
There,
finally,
you'll
see
in
gold
Cuanto
peso
How
much
weight
O
mejor
comienza
a
hablar
de
tí
Or
rather
start
talking
about
yourself
Que
no
estas
involucrada
en
este
adiós
That
you're
not
involved
in
this
goodbye
Que
te
puedo
dar
la
espalda
sin
temor
That
I
can
turn
my
back
to
you
without
fear
Que
mi
a
la
monotonia
se
acerco
y
nos
mato
That
my
to
the
monotony
approached
and
killed
us
Que
no
escondes
nada
más
placer
temor
That
you're
not
hiding
anything
more
pleasure
fear
Que
en
la
escena
solo
estamos
tú
y
yo
That
in
the
scene
it's
just
you
and
me
Jurame
que
todo
fue
cuestion
de
Dios
Swear
to
me
that
it
was
all
a
matter
of
God
Y
de
los
dos
And
the
two
of
us
Que
no
escondes
nada
más
placer
temor
That
you're
not
hiding
anything
more
pleasure
fear
Que
en
la
escena
solo
estamos
tú
y
yo
That
in
the
scene
it's
just
you
and
me
Jurame
que
todo
fue
cuestion
de
Dios
Swear
to
me
that
it
was
all
a
matter
of
God
Y
de
los
dos
And
the
two
of
us
Sepultare
este
amor
en
algún
tiempo
I'll
bury
this
love
in
time
En
ataúdes
del
momento
In
moment's
coffins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erich öxler, Jürgen Drews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.