Текст и перевод песни Jurgen Drews - Ich bau dir ein Schloss (Wolken Mix)
Ich
bau
dir
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Я
построю
тебе
замок,
который
витает
в
облаках
Ich
bau
dir
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Я
построю
тебе
замок,
который
витает
в
облаках
Wir
liegen
träumend
im
Gras
und
könn'n
den
Himmel
sehen,
mhm
Мы
лежим
в
траве,
мечтая,
и
можем
видеть
небо,
ммм
Nur
weiße
Wolken
zieh'n
an
uns
vorbei
und
die
Zeit
bleibt
steh'n
Только
белые
облака
проносятся
мимо
нас,
и
время
остается
на
месте
Am
Horizont
geht
die
Sonne
unter
und
wir
sind
dann
noch
wach
На
горизонте
садится
солнце,
и
тогда
мы
все
еще
бодрствуем
Wir
wissen
beide
nicht
wohin
heute
Nacht
Мы
оба
не
знаем,
куда
сегодня
вечером
Ich
bau
dir
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Я
построю
тебе
замок,
который
витает
в
облаках
Ich
bin
dein
Pilot,
der
dich
in
den
Himmel
fliegt
Я
твой
пилот,
который
летает
с
тобой
в
небе
Für
dich
tu
ich
alles,
alles,
was
es
nur
gibt
Для
тебя
я
делаю
все,
что
только
есть,
все,
что
только
есть
Doch
ich
hab
nur
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Но
у
меня
есть
только
один
замок,
который
витает
в
облаках
Du
schaust
mich
an
und
sagst:
"Ich
glaub
dir
nicht
nicht,
mhm
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Я
не
верю
тебе,
ммм
Es
gibt
doch
da
oben
kein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Там,
наверху,
нет
замка,
витающего
в
облаках
Wir
brauchen
beide
auch
kein
Himmelbett,
das
unser
Glück
bewahrt
Нам
обоим
также
не
нужна
кровать
с
балдахином,
которая
сохраняет
наше
счастье
Doch
bitte
sag
es
mir
noch
mal
heute
Nacht"
Но,
пожалуйста,
скажи
мне
еще
раз
сегодня
вечером"
Ich
bau
dir
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Я
построю
тебе
замок,
который
витает
в
облаках
Ich
bin
dein
Pilot,
der
dich
in
den
Himmel
fliegt
Я
твой
пилот,
который
летает
с
тобой
в
небе
Für
dich
tu
ich
alles,
alles,
was
es
nur
gibt
Для
тебя
я
делаю
все,
что
только
есть,
все,
что
только
есть
Doch
ich
hab
nur
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Но
у
меня
есть
только
один
замок,
который
витает
в
облаках
Ich
bau
dir
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
(Ich
bau
dir
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt)
Я
строю
тебе
замок,
который
находится
в
облаках
(я
строю
тебе
замок,
который
находится
в
облаках)
Ich
bin
dein
Pilot,
der
dich
in
den
Himmel
fliegt
(Pilot)
(In
den
Himmel
fliegt)
Я
твой
пилот,
который
летит
с
тобой
в
небо
(пилот)
(Летит
в
небо)
Für
dich
tu
ich
alles,
alles,
was
es
nur
gibt
(Alles,
was
es
nur
gibt)
Для
тебя
я
делаю
все,
все,
что
только
есть
(все,
что
только
есть)
Doch
ich
hab
nur
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
Но
у
меня
есть
только
один
замок,
который
витает
в
облаках
Ich
hab
nur
ein
Schloss,
das
in
den
Wolken
liegt
У
меня
есть
только
один
замок,
который
витает
в
облаках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reiner Hömig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.