Jurgen Drews - Und wir waren wie Vampire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jurgen Drews - Und wir waren wie Vampire




Und wir waren wie Vampire
И мы были словно вампиры
Und wir waren wie Vampire...
И мы были словно вампиры...
Und wir waren wie Vampire...
И мы были словно вампиры...
Ich gehör' nicht zu dir, schon lang' nicht mehr.
Я тебе не принадлежу, уже давно.
Das Glas vor mir wird langsam leer.
Бокал передо мной медленно пустеет.
In meinem Kopf dreh' ich die Zeit zurück.
В голове я время назад вращаю.
Und fliege auf Flügeln zurück zu dir ins Glück.
И на крыльях к тебе, в счастье, улетаю.
Und wir waren wie Vampire, zogen rastlos durch die Nacht.
И мы были словно вампиры, бродили беспокойно в ночи.
Immer in der Hoffnung, dass der Morgen nie erwacht.
Всегда в надежде, что утро никогда не наступит.
Und wir waren wie Vampire, wollten nur unsterblich sein.
И мы были словно вампиры, хотели лишь бессмертными быть.
Verbotene Gefühle leben, bis in alle Ewigkeit.
Запретные чувства жить, до самой вечности.
Du warst der helle Wahnsinn, für kurze Zeit.
Ты была прекрасным безумием, на краткий миг.
Jetzt sitz' ich hier in Einsamkeit.
Теперь сижу я здесь, в одиночестве.
In meinem Kopf dreh' ich die Zeit zurück, und fliege auf Flügeln zurück zu dir ins Glück.
В голове я время назад вращаю, и на крыльях к тебе, в счастье, улетаю.
Und wir waren wie Vampire, zogen rastlos durch die Nacht.
И мы были словно вампиры, бродили беспокойно в ночи.
Immer in der Hoffnung, dass der Morgen nie erwacht.
Всегда в надежде, что утро никогда не наступит.
Und wir waren wie Vampire, wollten nur unsterblich sein.
И мы были словно вампиры, хотели лишь бессмертными быть.
Verbotene Gefühle leben, bis in alle Ewigkeit.
Запретные чувства жить, до самой вечности.
Ewigkeit.
Вечность.
Ewigkeit.
Вечность.
Und wir waren wie Vampire.
И мы были словно вампиры.
Und wir waren wie Vampire, zogen rastlos durch die Nacht.
И мы были словно вампиры, бродили беспокойно в ночи.
Immer in der Hoffnung, dass der Morgen nie erwacht.
Всегда в надежде, что утро никогда не наступит.
Und wir waren wie Vampire, wollten nur unsterblich sein.
И мы были словно вампиры, хотели лишь бессмертными быть.
Verbotene Gefühle leben, bis in alle Ewigkeit.
Запретные чувства жить, до самой вечности.
Ewigkeit.
Вечность.





Авторы: Alexander Scholz, Hartmut Wessling, Michael Rötgens, Mike Rötgens, Tobias Reitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.