Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder Alles im Griff (Single Mix '99)
Всё снова под контролем (Сингл-микс '99)
Kurz
vor
dem
Hafen
der
Liebe
Не
доплыв
до
гавани
любви,
War
alles
aus
(war
alles
aus)
Всё
было
кончено
(всё
было
кончено)
Hast
nur
noch
gegengelenkt
Ты
лишь
дала
задний
ход,
Das
Schiff
versenkt
Потопила
корабль.
Du
wolltest
einfach
raus
Ты
просто
хотела
уйти.
Nahmst
mir
den
Wind
aus
den
Segeln
Лишила
меня
ветра
в
парусах,
Nichts
hat
mehr
geklappt
(nichts
hat
mehr
geklappt)
Ничего
больше
не
получалось
(ничего
больше
не
получалось)
S.O.S
Herz
in
Not,
doch
im
Rettungsboot
SOS,
сердце
в
беде,
но
в
спасательной
шлюпке
Da
ging
es
wieder
ab
Я
снова
уплыл.
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
auf
der
Titanic
Никакой
паники
на
Титанике
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
auf
der
Titanic
Никакой
паники
на
Титанике
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Im
wilden
Meer
der
Gefühle
В
бурном
море
чувств
Kein
Land
in
Sicht
(kein
Land
in
Sicht)
Не
видно
земли
(не
видно
земли)
Du
lässt
mich
einfach
stehen,
einfach
untergehen
Ты
просто
бросила
меня,
просто
оставила
тонуть,
Hast
mich
weggewischt
Стерла
меня
из
своей
жизни.
Nahmst
mir
den
Wind
aus
den
Segeln
Лишила
меня
ветра
в
парусах,
Nichts
hat
mehr
geklappt
(nichts
hat
mehr
geklappt)
Ничего
больше
не
получалось
(ничего
больше
не
получалось)
S.O.S
Herz
in
Not,
doch
im
Rettungsboot
SOS,
сердце
в
беде,
но
в
спасательной
шлюпке
Da
ging
es
wieder
ab
Я
снова
уплыл.
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
auf
der
Titanic
Никакой
паники
на
Титанике
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
auf
der
Titanic
Никакой
паники
на
Титанике
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Nahmst
mir
den
Wind
aus
den
Segeln
Лишила
меня
ветра
в
парусах,
Nichts
hat
mehr
geklappt
(nichts
hat
mehr
geklappt)
Ничего
больше
не
получалось
(ничего
больше
не
получалось)
S.O.S
Herz
in
Not,
doch
im
Rettungsboot
SOS,
сердце
в
беде,
но
в
спасательной
шлюпке
Da
ging
es
wieder
ab
Я
снова
уплыл.
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
auf
der
Titanic
Никакой
паники
на
Титанике
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
auf
der
Titanic
Никакой
паники
на
Титанике
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Wieder
alles
im
Griff
(wieder
alles
im
Griff)
Всё
снова
под
контролем
(всё
снова
под
контролем)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(auf
dem
sinkendem
Schiff)
На
тонущем
корабле
(на
тонущем
корабле)
Keine
Panik
(keine
Panik)
auf
der
Titanic
(auf
der
Titanic)
Никакой
паники
(никакой
паники)
на
Титанике
(на
Титанике)
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
(keine
Panik)
auf
der
Titanic
(auf
der
Titanic)
Никакой
паники
(никакой
паники)
на
Титанике
(на
Титанике)
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Wieder
alles
im
Griff
(ooh)
Всё
снова
под
контролем
(о)
Auf
dem
sinkendem
Schiff
(ooh)
На
тонущем
корабле
(о)
Keine
Panik
(keine
Panik)
auf
der
Titanic
(auf
der
Titanic)
Никакой
паники
(никакой
паники)
на
Титанике
(на
Титанике)
Land
in
Sicht,
wir
sterben
nicht
Видна
земля,
мы
не
умрём
Wieder
alles
im
Griff
Всё
снова
под
контролем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jürgen Drews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.