Текст и перевод песни Jurgen Drews - Zeit ist eine lange Straße
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit ist eine lange Straße
Time is a Long Road
Ich
seh
dich
einsam
jede
Nacht
I
see
you
lonely
every
night
Was
dich
so
traurig
macht.
What
makes
you
so
sad.
(Was
dich
so
traurig
macht)
(What
makes
you
so
sad)
Du
glaubst
die
Welt
ist
gegen
dich
You
believe
the
world
is
against
you
Lacht
dich
aus
und
läßt
dich
im
Stich
Laughs
at
you
and
leaves
you
in
the
lurch
Doch
ich
sag
dir:
But
I
tell
you:
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Denk
dran:
Dein
Leben
fängt
doch
erst
an!
Remember:
Your
life
is
just
beginning!
Zeit
ist
eine
lange
Straße
Time
is
a
long
road
Die
nur
in
eine
Richtung
führt
That
leads
only
in
one
direction
(Eine
lange
Straße)
(A
long
road)
Drum
gib
nicht
auf
So
don't
give
up
Du
lebst
nur
einmal
You
only
live
once
Und
auch
du
weißt
nicht
And
you
don't
know
either
Was
morgen
wird.
What
tomorrow
will
bring.
Geh
deinen
Weg!
Go
your
way!
Du
warst
zum
ersten
Mal
verliebt
You
were
in
love
for
the
first
time
Voller
Träume
Full
of
dreams
Die
es
einmal
nur
gibt.
That
only
exist
once.
(Deine
große
Liebe)
(Your
great
love)
Nun
wachst
du
auf
und
fühlst
dich
leer
Now
you
wake
up
and
feel
empty
(Du
fühlst
dich
leer)
(You
feel
empty)
Du
siehst
die
Sonne
nie
mehr
You'll
never
see
the
sun
again
Doch
ich
sag
dir:
But
I
tell
you:
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Denk
dran:
Dein
Leben
fängt
doch
erst
an!
Remember:
Your
life
is
just
beginning!
Zeit
ist
eine
lange
Straße
Time
is
a
long
road
Die
nur
in
eine
Richtung
führt
That
leads
only
in
one
direction
(Eine
lange
Straße)
(A
long
road)
Drum
gib
nicht
auf
So
don't
give
up
Du
lebst
nur
einmal
You
only
live
once
Und
auch
du
weißt
nicht
And
you
don't
know
either
Was
morgen
wird.
What
tomorrow
will
bring.
Geh
deinen
Weg!
Go
your
way!
Du
fühlst
dich
draußen
vor
der
Tür
You
feel
like
you're
on
the
outside
looking
in
(Vor
der
Tür)
(Outside
looking
in)
Doch
auch
mir
geht
es
genau
wie
dir.
But
I
feel
the
same
way
as
you
do.
(Ich
kann
dich
verstehen)
(I
can
understand
you)
Laß
uns
doch
gemeinsam
gehn
Let's
go
together
(Miteinander
gehn)
(Go
together)
Dann
wird
die
Zeit
auf
unsrer
Seite
stehn.
Then
time
will
be
on
our
side.
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Shubidubi-duwap!
Denk
dran:
Dein
Leben
fängt
doch
erst
an!
Remember:
Your
life
is
just
beginning!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Heider, Hans-ulrich Weigel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.