Jurko - Doppio - перевод текста песни на русский

Doppio - Jurkoперевод на русский




Doppio
Доппио
Dopité doppio dopnuté ópiom
Допитый доппио, сдобренный опиумом,
S opitým morningom
С хмельным утром
Na pláni pod modrým obrazom
На равнине под синим небосводом,
Pod obrazom, podobám sa bláznom
Под этим небом я схожу с ума,
Stávam sa odrazom
Становлюсь отражением
Urazených padlích vládcov
Обиженных, падших правителей.
Momentálne nevládnem
Сейчас я не властен
Ani mojej vlastnej hlave
Даже над собственной головой.
Nevládzem hľadať dôvod
Не могу найти причину,
Píšem závet, padám pod vodu
Пишу завещание, падаю в воду.
Som podvodník pred sebou, aj pred svetom
Я обманщик, и перед собой, и перед миром,
Skrývam sa za chytrou vetou
Скрываюсь за умным словцом,
Smejem sa mojím problémom
Смеюсь над своими проблемами
Chi chi chybným smiechom
Хи-хи, ошибочным смехом.
404 error, čelom vítam bedrock
Ошибка 404, лбом встречаю бедрок.
Kráčaj vpred, mám sa báť?
Иди вперед, мне бояться?
Uprostred, nočných lámp
Посреди ночных ламп
Svitá
Светает.
Na na tu máš chlad
На, на, вот тебе холод,
Obleč si ho jak kabát
Надень его, как пальто,
Keby ti náhodou bola zima no tak
Если тебе вдруг станет зябко, ну так.
Dvojité, dávky hmly
Двойные дозы тумана.
Rozbi ma a uprac črepiny
Разбей меня и убери осколки.
Niekedy mám pocit že pred sebou nevidím nič
Иногда мне кажется, что я ничего не вижу перед собой.
Hrniec mám na hlave, smadný mních
У меня на голове кастрюля, я жаждущий монах.
Dopité doppio, polyfónia
Допитый доппио, полифония.
V hlave psycho cycle
В голове психо-цикл.
Každé ráno zaspávam
Каждое утро просыпаю,
A večer sa budím s opicou
А вечером просыпаюсь с похмельем.
Nepýtaj sa radšej
Лучше не спрашивай,
Odpoveď je nad môj budget
Ответ не по моему карману.
Lejem ti do hltanu
Лью тебе в глотку
Liter tekutého betónu
Литр жидкого бетона.
Ale to je okej
Но это ничего,
K tomu grátis grcajúci sáčik
К этому бесплатно играющий пакетик.
Želáte si ešte niečo pane?
Желаете еще что-нибудь, госпожа?
Nie? Nech sa páči
Нет? Пожалуйста.
Som krajší, keď fajčím
Я красивее, когда курю,
Som lepší keď sa mračím
Я лучше, когда хмурюсь.
Robím osvetu o svete pod nami nech všetci viete
Я просвещаю о мире под нами, чтобы все знали.
Kráčaj vpred, nájdi večný kvet
Иди вперед, найди вечный цветок,
Netrhaj, počuvni ho a len sa veď
Не срывай, послушай его и просто следуй за ним.
Bude to okej
Все будет хорошо,
Veď sa nemá čo stať
Ведь ничего не должно случиться.
Nikam nechoď, ani sa nehni
Никуда не ходи, даже не двигайся,
Ostaň tu pri mne, kľudne si ľahni
Останься здесь со мной, спокойно ложись.
Budeš trpieť, ja sa budem smiať
Ты будешь страдать, а я буду смеяться.
Vyblednutá tvár, budeš vysieť ako mesiac
Бледное лицо, ты будешь висеть, как луна.





Авторы: Juraj Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.