Jurko - Mráz - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jurko - Mráz




Mráz
Frost
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Pochovaj ma za novu
Beerdige mich bei Neumond
Keď si v mojej spoločnosti
Wenn du in meiner Gesellschaft bist
Radšej obleč vetrovku
Zieh lieber eine Windjacke an
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Deti skáču v podchode
Kinder hüpfen in der Unterführung
Temné hlasy v hlave vravia
Dunkle Stimmen im Kopf sagen
Že Jurko je v pohode
Dass Jurko in Ordnung ist
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Pochovaj ma za novu
Beerdige mich bei Neumond
Keď si v mojej spoločnosti
Wenn du in meiner Gesellschaft bist
Radšej obleč vetrovku
Zieh lieber eine Windjacke an
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Deti skáču v podchode
Kinder hüpfen in der Unterführung
Temné hlasy v hlave vravia
Dunkle Stimmen im Kopf sagen
Že Jurko je v pohode
Dass Jurko in Ordnung ist
Na ražni opekám zlo
Am Spieß röste ich das Böse
Nemám výčitky svedomia
Ich habe keine Gewissensbisse
Čo ku- čo kukáš bro
Was gu- was guckst du, Bro
Pohrýzla ma čupakabra
Mich hat ein Chupacabra gebissen
V noci kopem hroby, hľadám kde sa skrýva moja osobnosť
Nachts grabe ich Gräber, suche, wo sich meine Persönlichkeit versteckt
Dávaj bacha Mikuláš, není to čo je za oknom
Pass auf, Nikolaus, es ist nicht das, was du hinterm Fenster siehst
Dedo Mráz, príd medzi nás
Väterchen Frost, komm zu uns
A poviem ti to ešte raz
Und ich sage es dir noch einmal
Že Jurko Mráz je v pohode
Dass Jurko Frost in Ordnung ist
Kým nezaspíš, bude dobre
Solange du nicht einschläfst, wird alles gut
Imvi je sivá, sivý sme my
Imvi ist grau, wir sind grau
Sivý som ja, a civím do zdi
Ich bin grau und starre an die Wand
Zdílam s tebou moje pocity
Ich teile meine Gefühle mit dir
Lebo nezvládam sám seba
Weil ich mich selbst nicht ertrage
Radšej s niekým iným, hocikým
Lieber mit jemand anderem, mit irgendwem
Žiadne flashbacks, ja som Vietnam
Keine Flashbacks, ich bin Vietnam
Eye vision, tak ako keťák
Eye Vision, wie ein Joint
Nemá zmysel kukať za seba
Es hat keinen Sinn, zurückzuschauen
Je rozjebaný späťák
Der Rückspiegel ist kaputt
Keď ťa chytí zlatá horúčka
Wenn dich das Goldfieber packt
Potíš sa ako feťák
Schwitzt du wie ein Junkie
Pomôžem zapáliť vatru
Ich helfe dir, ein Feuer zu machen
Ako fucking Tesco leták
Wie ein verdammter Tesco-Prospekt
Všetci na okolo Rišo Müller, Po schodoch
Alle um mich herum sind wie Rišo Müller, "Po schodoch" (Die Treppe hinauf)
GG Frost, stlačí gombík, ide výťahom
GG Frost drückt den Knopf, nimmt den Aufzug
Vytiahne ma za pačes
Er zieht mich an den Haaren hoch
Démon zvaný pokušenie
Ein Dämon namens Versuchung
Čerešnička na torte je, že žiadna čerešňa nie je
Das Sahnehäubchen ist, dass es keine Kirsche gibt
Otvor oči, vycer zuby
Öffne deine Augen, zeig deine Zähne
Zastrel toho kto je fabrikant
Erschieß den Fabrikanten
Moja myseľ v tme
Mein Geist in der Dunkelheit
Shine bright ako diamant
Leuchtet hell wie ein Diamant
Sadaj, horská dráha
Setz dich, Achterbahn
Neón píše, nový Zombieland
Neon schreibt, neues Zombieland
Keď ti prejde mráz po chrbte
Wenn dir ein Schauer über den Rücken läuft
Pochopíš, this is the end
Wirst du verstehen, das ist das Ende
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Pochovaj ma za novu
Beerdige mich bei Neumond
Keď si v mojej spoločnosti
Wenn du in meiner Gesellschaft bist
Radšej obleč vetrovku
Zieh lieber eine Windjacke an
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Deti skáču v podchode
Kinder hüpfen in der Unterführung
Temné hlasy v hlave vravia
Dunkle Stimmen im Kopf sagen
Že Jurko je v pohode
Dass Jurko in Ordnung ist
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Pochovaj ma za novu
Beerdige mich bei Neumond
Keď si v mojej spoločnosti
Wenn du in meiner Gesellschaft bist
Radšej obleč vetrovku
Zieh lieber eine Windjacke an
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Deti skáču v podchode
Kinder hüpfen in der Unterführung
Temné hlasy v hlave vravia
Dunkle Stimmen im Kopf sagen
Že Jurko je v pohode
Dass Jurko in Ordnung ist
Nepchajte mi do úst mrkvu, som videl dosť
Stopft mir keine Karotte in den Mund, ich habe genug gesehen
Ten nad nami hrá dostihy-sázky, som posledný kôň
Der über uns spielt Pferderennen, ich bin das letzte Pferd
No tak to snáď nemyslíte vážky, rollim ďalší joint
Das meint ihr doch nicht ernst, ich drehe den nächsten Joint
Nie zelený ale krvavý jak miesta kde som bol
Nicht grün, sondern blutig wie die Orte, an denen ich war
Bol som poverený riadiť to čo nemám pod kontrolou
Ich wurde beauftragt, das zu steuern, was ich nicht unter Kontrolle habe
Prekontrolujte mi lebku či není prepichlá nožom
Überprüft meinen Schädel, ob er nicht mit einem Messer durchbohrt ist
Skontrolujte svoje vrecká či sa tam nenájde dôvod
Überprüft eure Taschen, ob sich dort ein Grund findet
Prečo zakrývam zrkadlo čo kričí na mňa tak ty si kokot
Warum ich den Spiegel verdecke, der mich anschreit, du bist ein Idiot
Ako malý, rozmýšlal som aké to bude keď budem veľký
Als ich klein war, dachte ich darüber nach, wie es sein wird, wenn ich groß bin
Nikdy nezistím, som gone, zmi-zmizík
Ich werde es nie erfahren, ich bin weg, weg-weg
Ale nikdy by som neobjavil svoj plný potenciál
Aber ich hätte nie mein volles Potenzial entdeckt
Keby som sa nepostavil pred toľko rizík
Wenn ich mich nicht so vielen Risiken gestellt hätte
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Pochovaj ma za novu
Beerdige mich bei Neumond
Keď si v mojej spoločnosti
Wenn du in meiner Gesellschaft bist
Radšej obleč vetrovku
Zieh lieber eine Windjacke an
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Deti skáču v podchode
Kinder hüpfen in der Unterführung
Temné hlasy v hlave vravia
Dunkle Stimmen im Kopf sagen
Že Jurko je v pohode
Dass Jurko in Ordnung ist
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Pochovaj ma za novu
Beerdige mich bei Neumond
Keď si v mojej spoločnosti
Wenn du in meiner Gesellschaft bist
Radšej obleč vetrovku
Zieh lieber eine Windjacke an
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Deti skáču v podchode
Kinder hüpfen in der Unterführung
Temné hlasy
Dunkle Stimmen
Druhé dejstvo, stále to isté zverstvo
Zweiter Akt, immer noch dieselbe Grausamkeit
Obavy z toho čo bude moja dalšia zmes slov
Befürchtungen, was meine nächste Wortmischung sein wird
Nevieš kde kurva som
Du weißt nicht, wo ich verdammt noch mal bin
Predám ti recept na smrť so zľavou
Ich verkaufe dir das Rezept für den Tod mit Rabatt
Prekopaný život drogami a tvrdo-hlavou, hlavne
Ein Leben voller Drogen und Dickköpfigkeit, hauptsächlich
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Pochovaj ma za novu
Beerdige mich bei Neumond
Keď si v mojej spoločnosti
Wenn du in meiner Gesellschaft bist
Radšej obleč vetrovku
Zieh lieber eine Windjacke an
Šrobovák, do oka
Schraubenzieher ins Auge
Anarchia v záchode
Anarchie in der Toilette
Temné hlasy v hlave vravia
Dunkle Stimmen im Kopf sagen
Že Jurko je
Dass Jurko...
Dedo Mráz, príď medzi nás a
Väterchen Frost, komm zu uns und
Dedo Mráz, príď medzi nás a
Väterchen Frost, komm zu uns und
Dedo Mráz, príď medzi nás a
Väterchen Frost, komm zu uns und
Dedo Mráz, príď medzi nás a
Väterchen Frost, komm zu uns und
Dedo Mráz, príď medzi nás a
Väterchen Frost, komm zu uns und
Dedo Mráz, príď medzi nás a
Väterchen Frost, komm zu uns und
Dedo Mráz, príď medzi nás a
Väterchen Frost, komm zu uns und
Ukáž svoju pravú tvár
Zeig dein wahres Gesicht





Авторы: Juraj Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.