Jurko - Za Dolinou (Polia) - перевод текста песни на немецкий

Za Dolinou (Polia) - Jurkoперевод на немецкий




Za Dolinou (Polia)
Hinter dem Tal (Felder)
Choroba, vyrchchlal som popol
Krankheit, ich habe Asche ausgehustet
Zapálené dutiny
Entzündete Nebenhöhlen
Dunia basy navôkol
Dunia Bässe ringsum
Harmonickej doliny
Harmonisches Tal
Je to opruz
Es ist ätzend
Ale si dobrovoľne prikovaný
Aber du bist freiwillig angekettet
Za dolinou len polia, polia, polia, polia
Hinter dem Tal sind nur Felder, sind Felder, sind Felder, sind Felder
Kama-kama-kamarát
Kama-kama-Kamerad
Kam zájdeš, kam, kam zájdeš
Wie weit wirst du gehen, wie weit wirst du gehen
Tam dúfam že bude slnko
Dort hoffe ich, dass die Sonne scheint
Či mesiac v splne
Oder der Vollmond
Splynieš v lúke s trávou
Du wirst auf der Wiese mit dem Gras verschmelzen
Ktorá nežne veje
Das sanft weht
Kde na hrudi, to pekne hreje
Wo es auf der Brust schön warm ist
Rohlík máčaš v obľúbenej nátierke
Du tunkst dein Brötchen in deinen Lieblingsaufstrich
dlho, pri tom na začiatku
Schon lange, dabei am Anfang
dlho, pri tom prikrátko
Schon lange, dabei zu kurz
dlho unavený
Schon lange müde
Bdiem v posteli
Wache ich im Bett
V podvedomí
Im Unterbewusstsein
Pod vekom, odseknutý
Unter dem Deckel, abgeschnitten
Snažím sa v dlhšomm súvetí
Ich versuche im längeren Satzgefüge
Hľadať koniec vety
Das Ende des Satzes zu finden
V mojom odvetví
In meinem Bereich
Odvodení od vecí
Abgeleitet von Dingen
Ktoré vedú mi city
Die meine Gefühle leiten
Vediem sa do temnoty
Ich führe mich in die Dunkelheit
Dokopy mám 5,50
Zusammen habe ich 5,50
Kúpim si cigarety
Ich kaufe mir Zigaretten
So zvyšnými drobnými
Mit dem restlichen Kleingeld
Skúsim zachrániť svet
Versuche ich, die Welt zu retten
Komfort nie je len pocit
Komfort ist nicht nur ein Gefühl
Je to miesto, je to duša
Es ist ein Ort, es ist eine Seele
Je to to, čo vidíš v noci ligotať sa nad tebou
Es ist das, was du nachts über dir funkeln siehst
Či ruža na poli, v mojej polymorfóznej vôli
Oder eine Rose auf dem Feld, in meinem polymorphen Willen
Nevyrendrované slová
Nicht gerenderte Wörter
Atakujú moje tóny
Attackieren meine Töne
Katarzná katana
Kathartisches Katana
Presekáva klony
Durchtrennt Klone
Čo mi vravia buď sám
Die mir sagen, sei allein
Zahoď myšlienku aj plán
Wirf den Gedanken und den Plan weg
Zabi sa, okolo len planina
Bring dich um, ringsum nur Ebene
Na horizont nedovidím
Ich sehe nicht bis zum Horizont
Ale legenda hovorí niečo, čo nechceš pustiť do svojich uší
Aber die Legende erzählt etwas, was du nicht in deine Ohren lassen willst
Pesimista ukáže sa sem tam ako realista
Ein Pessimist zeigt sich manchmal als Realist
Chceš vypadnúť, no nemás kam
Du willst raus, aber du kannst nirgendwohin
Za dolinou, len polia, polia, polia, polia
Hinter dem Tal, sind nur Felder, sind Felder, sind Felder, sind Felder





Авторы: Juraj Mraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.