Текст и перевод песни Jurko - Zvleč ma z kože (feat. Dorota)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvleč ma z kože (feat. Dorota)
Сними с меня кожу (feat. Dorota)
Kľudne
ma
maj
za
blázna
Можешь
считать
меня
сумасшедшим,
Nakrič
na
mna
rázne
Накричи
на
меня
резко,
Môžes
povedať
o
mojich
slovách
že
sú
krásne
Можешь
сказать,
что
мои
слова
красивы,
Aj
tak
stále
budem
vraždiť,
okrádať
Всё
равно
я
буду
убивать,
грабить.
Nehajte
ma
tak,
som
podrazák
Оставь
меня,
я
подлец.
Usmej
sa
na
mňa
Улыбнись
мне,
Aj
tak
sa
pokusím
zakričať
a
oklamať
Я
всё
равно
попытаюсь
закричать
и
обмануть.
Čo
som
zač,
v
zrkadle
sa
stráca
moja
tvár
Что
я
начал,
в
зеркале
исчезает
моё
лицо,
Mením
tvar,
blízky
vzťah
Меняю
форму,
близкие
отношения,
Krv
je
na
mojich
rukách
Кровь
на
моих
руках.
Obetujem
jeden
moment
aby
som
daľsích
sto
tisíc
mohol
preplakať
Пожертвую
одним
мгновением,
чтобы
следующие
сто
тысяч
mócь
проплакать.
Môj
zlatý,
beda
ti
Мой
золотой,
горе
тебе,
Odsúdený
večne
bedákať
Осуждённый
вечно
горевать.
Prosím
nenehajte
ma
žiť
podľa
mojich
pravidiel
Прошу,
не
позволяй
мне
жить
по
моим
правилам,
Zvleč
ma
z
kože
Сними
с
меня
кожу.
2-3
roky
dozadu
som
sa
nenávidel
2-3
года
назад
я
ненавидел
себя,
Teraz
závidim
o
bože,
o
bože
Теперь
завидую,
боже,
боже.
Experimentujem
s
existenciou
Экспериментирую
с
существованием,
Banálny
humanoid
Банальный
гуманоид,
Som
polluted,
na
pol
človek,
na
pol
úlet
Я
загрязнён,
наполовину
человек,
наполовину
полёт.
Na
spánok
mi
nedaj
xanax
Для
сна
не
давай
мне
ксанакс,
Ale
radšej
ruský
rullet
А
лучше
русскую
рулетку.
Spusti
spúšť
Нажми
на
курок,
Spustik
som
sa,
ale
neviem
to
zastaviť
Я
спустил
курок,
но
не
могу
остановиться.
Pokúšam
no
neviem
či
to
dokážem
do
paže
Пытаюсь,
но
не
знаю,
смогу
ли
в
руку,
Chcem
ti
zakusnúť
do
paže
Хочу
впиться
зубами
в
твою
руку.
Zvleč
ma
z
kože,
zvleč
ma
z
kože
Сними
с
меня
кожу,
сними
с
меня
кожу,
Nevyznám
sa
v
mojej
diagnóze
Не
разбираюсь
в
своём
диагнозе.
Prinesiem
ti
moje
srdce
v
desiatovej
dóze
Принесу
тебе
моё
сердце
в
коробке
для
завтрака,
Stálo
to
za
to
zlato
čo
sa
len
zmenilo
na
prach
povedz
Стоило
ли
того
золото,
которое
превратилось
в
прах,
скажи?
Pokúšam
no
neviem
či
to
dokážem
do
paže
chcem
ti
zakusnúť
do
paže
Пытаюсь,
но
не
знаю,
смогу
ли
в
руку,
хочу
впиться
зубами
в
твою
руку.
Vymylo
mi
hlavu
ako
šampón
Head&Shoulders
Промыло
мне
мозги,
как
шампунь
Head&Shoulders,
Hlava,
ramená,
podkopol
som
si
kolená
Голова,
плечи,
подорвал
я
себе
колени.
Palce,
ukazujú
zlý
smer
Пальцы
указывают
не
в
ту
сторону,
Zradca,
som
na
smiech
Предатель,
я
посмешище.
Zbabelosť
ma
trhá
na
kusy
Тщеславие
разрывает
меня
на
части,
Utopte
ma
v
perkusií
Утопите
меня
в
перкуссии,
Požierať
záhadne
temno
Пожирать
загадочную
тьму,
Čo
nie
každý
okusí
Которую
не
каждый
попробует.
Lust,
to
pusť,
premena
chrúst
Похоть,
отпусти,
превращение
личинок,
Udomácnujem
si
túto
púšť
Обживаю
эту
пустыню.
Rozlus-kusnúť
na
čo
čakám
Гнев-укусить,
чего
я
жду?
Asi
čakám
na
Godota
Наверное,
жду
Годо.
Potopa,
poď
do
mňa
Потоп,
приди
ко
мне,
Zahĺť
ma,
som
odpad
Поглоти
меня,
я
мусор.
Zvleč
ma
z
kože
Сними
с
меня
кожу,
Zrecykluj
môj
cyklus
bytia
Переработай
мой
цикл
бытия.
Doppni
sa
jedom,
nebuď
jedlý
Накачайся
ядом,
не
будь
съедобным,
Vyzuj
staré
boty,
prejdi
sa
bosý
Сними
старые
ботинки,
пройдись
босиком,
Nájdi
ten
zmysel,
prejdi
si
maily
Найди
тот
смысл,
проверь
свою
почту.
Doppni
sa
jedom,
nebuď
jedlý
Накачайся
ядом,
не
будь
съедобным,
Vyzuj
staré
boty,
prejdi
sa
bosý
Сними
старые
ботинки,
пройдись
босиком,
Nájdi
ten
zmysel,
prejdi
si
maily
Найди
тот
смысл,
проверь
свою
почту.
Vymodeluj
z
popola,
voňavé
kvety
Сотвори
из
пепла
ароматные
цветы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juraj Mraz
Альбом
imba
дата релиза
29-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.