Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adult Swim
Erwachsenenschwimmen
Billion
Dollar
Plot
Milliarden-Dollar-Plan
I
done
been
jumped
off
that
porch
Ich
bin
von
dieser
Veranda
gesprungen
Wit
these
dogs
n
these
wolves.
Mit
diesen
Hunden
und
diesen
Wölfen.
Swimming
out
here
wit
these
sharks
Schwimme
hier
draußen
mit
diesen
Haien
Adult
swim
in
the
pool.
Erwachsenenschwimmen
im
Pool.
Im
the
field
tacking
chances
not
a
thing
I
won't
risk.
Ich
bin
im
Feld,
ergreife
Chancen,
nichts,
was
ich
nicht
riskieren
werde.
If
you
down
aint
switching
sides
can't
be
riding
the
fence
Wenn
du
dabei
bist,
wechselst
du
keine
Seiten,
kannst
nicht
unentschlossen
sein
Since
a
jit
I
had
the
juice
had
to
wait
for
the
glo
Seit
ich
ein
Junge
war,
hatte
ich
den
Saft,
musste
auf
den
Glanz
warten
Moving
mass
amount
of
mota
from
a
half
to
n
O
Bewegte
Massen
an
Stoff
von
einer
halben
zu
'ner
O
Jeezy
101
on
repeat
need
a
plug
for
the
blow
Jeezy
101
auf
Repeat,
brauche
'nen
Kontakt
für
das
Koks
Gotti
taught
me
3.5
get
me
5 wit
a
O
Gotti
lehrte
mich,
3,5
bringen
mir
5 mit
'ner
O
Started
doing
hand
to
hands
graduated
to
more...
Fing
mit
Hand-zu-Hand
an,
steigerte
mich
zu
mehr...
The
boy
became
the
man
now
its
coming
fresh
off
the
boat
Der
Junge
wurde
zum
Mann,
jetzt
kommt
es
frisch
vom
Schiff
Had
to
take
it
back
to
basics
cant
be
lacking
on
road...
Musste
zurück
zu
den
Basics,
darf
auf
der
Straße
nicht
schwächeln...
Them
n
us
is
not
the
same
it
is
not
even
close
Die
und
wir
sind
nicht
gleich,
nicht
mal
annähernd
When
you
really
in
the
field
will
you
ride
or
you
switching?
Wenn
du
wirklich
dabei
bist,
ziehst
du
mit
oder
wechselst
du?
This
a
kill
or
be
killed
all
in
aint
no
half
hearted
missions
Dies
ist
Töten
oder
getötet
werden,
ganz
oder
gar
nicht,
keine
halbherzigen
Missionen
If
we
slide
then
we
slide
they
gone
know
we
mean
business
Wenn
wir
anrücken,
dann
rücken
wir
an,
sie
werden
wissen,
dass
wir
es
ernst
meinen
You
moving
funny
yea
we
noticed
do
not
lie
to
just
kick
it
Du
verhältst
dich
komisch,
ja,
wir
haben's
bemerkt,
lüg
nicht,
nur
um
dabei
zu
sein
Send
a
shot
we
sending
halos
that's
an
even
exchange
Schickst
du
einen
Schuss,
schicken
wir
Heiligenscheine,
das
ist
ein
fairer
Tausch
We
really
living
how
we
living
you
making
post
for
a
page
Wir
leben
das
wirklich,
während
du
Posts
für
'ne
Seite
machst
This
give
me
life
that's
why
I
do
it
you
n
I
not
the
same
Das
gibt
mir
Leben,
darum
tu
ich's,
du
und
ich
sind
nicht
gleich
Im
Getting
rich
before
fame.
cheat
code
to
the
game
Ich
werde
reich
vor
dem
Ruhm.
Der
Cheat-Code
zum
Spiel
I
done
been
jumped
off
the
porch
Ich
bin
von
dieser
Veranda
gesprungen
Wit
these
dogs
n
these
wolves.
Mit
diesen
Hunden
und
diesen
Wölfen.
Swimming
out
here
wit
these
sharks
Schwimme
hier
draußen
mit
diesen
Haien
Adult
swim
in
the
pool.
Erwachsenenschwimmen
im
Pool.
Im
the
field
tacking
chances
not
a
thing
I
won't
risk.
Ich
bin
im
Feld,
ergreife
Chancen,
nichts,
was
ich
nicht
riskieren
werde.
If
you
down
aint
switching
sides
can't
be
riding
the
fence
Wenn
du
dabei
bist,
wechselst
du
keine
Seiten,
kannst
nicht
unentschlossen
sein
I
done
been
jumped
off
that
porch
Ich
bin
von
dieser
Veranda
gesprungen
Wit
these
dogs
n
these
wolves.
Mit
diesen
Hunden
und
diesen
Wölfen.
Swimming
out
here
wit
these
sharks
Schwimme
hier
draußen
mit
diesen
Haien
Adult
swim
in
the
pool.
Erwachsenenschwimmen
im
Pool.
Im
the
field
tacking
chances
not
a
thing
I
won't
risk.
Ich
bin
im
Feld,
ergreife
Chancen,
nichts,
was
ich
nicht
riskieren
werde.
If
you
down
aint
switching
sides
can't
be
riding
the
fence
Wenn
du
dabei
bist,
wechselst
du
keine
Seiten,
kannst
nicht
unentschlossen
sein
Putting
logic
into
use
I
been
a
pro
wit
the
tool
Nutze
Logik,
ich
bin
ein
Profi
mit
dem
Werkzeug
Able
to
push
a
ton
of
music
yea
the
boy
got
some
chunes
Kann
massenhaft
Musik
raushauen,
ja,
der
Junge
hat
ein
paar
Tracks
You
can
join
me
or
you
die
I
leave
the
choice
up
to
you
Du
kannst
dich
mir
anschließen
oder
du
stirbst,
ich
überlasse
dir
die
Wahl
I
been
running
wit
these
animals
I
work
for
the
zoo
Ich
laufe
mit
diesen
Tieren,
ich
arbeite
für
den
Zoo
Im
going
in
like
the
streets
lights
on
n
I'm
missing
my
curfew
Ich
leg
los,
als
wären
die
Straßenlaternen
an
und
ich
hätte
meine
Sperrstunde
verpasst
They
aint
know
me
back
then
but
now
its
my
fault
if
I
curve
you?
Damals
kannten
sie
mich
nicht,
aber
jetzt
ist
es
meine
Schuld,
wenn
ich
dir
'nen
Korb
gebe?
If
you
gang
then
you
gang
can't
have
squares
in
the
circle
Wenn
du
zur
Gang
gehörst,
dann
gehörst
du
dazu,
keine
Spießer
im
Kreis
Keep
it
player
that's
the
tenant
n
a
personal
virtue
.
Bleib
Player,
das
ist
der
Grundsatz
und
eine
persönliche
Tugend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.