Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put It in My Pocket
Steck es in meine Tasche
But
I
say
what,
they
can
take
off
them
GoGo
boots
Aber
ich
sage
was,
sie
können
diese
GoGo-Stiefel
ausziehen
And
put
on
the
O
Go
boots
Und
die
O
Go-Stiefel
anziehen
And
shake
they
ass
till
they
thong
come
loose
Und
ihren
Arsch
schütteln,
bis
ihr
Tanga
locker
wird
Call
P.I.M.P
me
Nenn
mich
P.I.M.P.
Put
it
in
my
pocket!
Steck
es
in
meine
Tasche!
I'ma
show
you
that
the
boy
is
the
man
Ich
zeig'
dir,
dass
der
Junge
der
Mann
ist
I
call
the
shots
Ich
sage,
wo's
langgeht
I'm
getting
band
after
band
after
band
Ich
kriege
Schein
nach
Schein
nach
Schein
Them
hunnids
on
hunnids
is
prolly
why
they
mad
Diese
Hunderter
auf
Hunderter
sind
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
sie
sauer
sind
Your
favorite
rapper
I
done
turned
them
to
a
Stan
Deinen
Lieblingsrapper
hab
ich
zu
'nem
Stan
gemacht
I'm
in
the
club
just
to
go
n
get
the
bag
Ich
bin
im
Club,
nur
um
die
Kohle
zu
holen
Keep
the
sparkles
bring
the
bottles
to
back
Lass
die
Wunderkerzen
weg,
bring
die
Flaschen
nach
hinten
Real
niggas
don't
need
attention
that's
wack
Echte
Niggas
brauchen
keine
Aufmerksamkeit,
das
ist
lahm
I
came
here
for
one
reason
the
cash
right
Ich
kam
aus
einem
Grund
hierher,
die
Kohle,
richtig?
She
leave
wit
me
her
proportions
gotta
be
outta
sight
Sie
geht
mit
mir,
ihre
Proportionen
müssen
der
Hammer
sein
Crack
her
shell
for
her
cream
now
that's
a
Klondike
Ich
knacke
ihre
Schale
für
ihre
Sahne,
das
ist
wie
ein
Klondike-Riegel
A
pretty
face
brown
skin
no
weave
it's
on
sight
Ein
hübsches
Gesicht,
braune
Haut,
keine
Extensions,
das
ist
es
auf
den
ersten
Blick
I
Kick
Player
shit...
Ich
mach
Player-Scheiß...
Peeling
paper
Scheine
schälen
I
get
it
in
swisher
stuffed
with
something
flavored
Ich
krieg's
hin,
Swisher
gestopft
mit
was
Geschmackvollem
From
a
dream
to
a
dollar
now
I'm
major
Vom
Traum
zum
Dollar,
jetzt
bin
ich
wer
Großes
Now
who'd
of
thought
I'd
get
a
statement
for
a
statement
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
für
eine
Aussage
eine
Abrechnung
kriege
Fucking
up
these
commas
when
I
got
up
on
my
boss
shit
Ich
schmeiß
mit
diesen
Kommas
um
mich,
seit
ich
auf
meinem
Boss-Trip
bin
Niggas
steady
talking
I
just
rather
go
n
get
it
Niggas
reden
ständig,
ich
hol's
mir
lieber
Put
it
in
the
bank
call
it
switching
phone
digits
Steck's
auf
die
Bank,
nenn
es
Telefonnummern
wechseln
3 commas
club
I've
been
eyeing
for
a
minute
Den
3-Komma-Club
hab
ich
schon
'ne
Weile
im
Auge
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Paper
on
the
wire
paper
if
you
hit
a
nigga
up
Geld
auf
dem
Draht,
Geld,
wenn
du
'nen
Nigga
anrufst
Money
talk
nigga
I
done
prolly
said
enough
Geld
redet,
Nigga,
ich
hab
wahrscheinlich
genug
gesagt
But
if
a
dollars
to
be
made
then
I'm
tryna
get
a
cut
Aber
wenn
ein
Dollar
zu
machen
ist,
dann
versuch
ich,
meinen
Anteil
zu
kriegen
If
a
Bitch
dont
feel
you
Wenn
eine
Bitch
dich
nicht
fühlt
Nigga
she
gone
peel
you
Nigga,
sie
wird
dich
abziehen
And
thats
real
MF
talk
Und
das
ist
echtes
Motherfucker-Gerede
I
bet
im
gone
wear
the
right
clothes
Ich
wette,
ich
trage
die
richtigen
Klamotten
And
get
chose
with
my
mouth
closed
Und
werde
ausgewählt,
mit
geschlossenem
Mund
When
I
mack
a
bitch
Wenn
ich
'ne
Bitch
klarmache
Just
to
mack
her
10
men
Nur
um
ihre
10
Männer
klarzumachen
Mf
nigga
gone
say
nothing
fly
again
Motherfucker
Nigga
wird
wieder
was
Cooles
sagen
Im
a
professional
mf
sucker
ducker!
Ich
bin
ein
professioneller
Motherfucker-Abzocker-Ausweicher!
Thats
why
im
a
pimp
and
a
gangster.
Deshalb
bin
ich
ein
Zuhälter
und
ein
Gangster.
All
game
is
how
I
give
it
to'em
Nur
Spiel,
so
geb
ich's
ihnen
Fluorescent
sprite
Fluoreszierendes
Sprite
I
call
it
Benny
Boom
Ich
nenn'
es
Benny
Boom
I'm
in
the
city
I've
been
gone
for
minute
Ich
bin
in
der
Stadt,
war
'ne
Minute
weg
Spilled
a
little
blood
had
the
blues
I
ain't
cripping
man
Ein
bisschen
Blut
vergossen,
hatte
den
Blues,
ich
bin
kein
Crip,
Mann
Money
motivated
guess
I'm
Money
Driven
Geldmotiviert,
schätze,
ich
bin
geldgetrieben
Killing
every
song
guess
that's
why
you
feel
the
spirit
Ich
kille
jeden
Song,
schätze,
deshalb
spürst
du
den
Geist
If
it
ain't
that
player
shit
then
you
know
I
ain't
tryna
hear
it...
Wenn
es
nicht
dieser
Player-Scheiß
ist,
dann
weißt
du,
ich
will's
nicht
hören...
Fake
rap
niggas
they
can
be
the
weirdest
Fake-Rap-Niggas,
die
können
die
seltsamsten
sein
No
hype
needed
this
is
great
promotion
Kein
Hype
nötig,
das
ist
großartige
Werbung
N
I'ma
run
the
game
from
the
Bronx
back
to
Oakland
Und
ich
werde
das
Spiel
von
der
Bronx
bis
nach
Oakland
beherrschen
I
Got
it
covered
in
this
bitch
I
ain't
taking
Trojans
Ich
hab's
im
Griff
in
dieser
Bitch,
ich
nehm
keine
Trojans
Northridge
player
yea
you
know
that's
where
I
post
up
Northridge-Player,
ja,
du
weißt,
da
poste
ich
Eight
one
ocho(818)
mass
producing
the
coco
Acht
eins
ocho
(818)
Massenproduktion
von
Koks
Yea
I
made
a
wave
that's
why
I'm
bringing
a
boatload
Ja,
ich
hab
'ne
Welle
gemacht,
deshalb
bring
ich
'ne
Bootsladung
Green
leaf
Vega
wrap
it
backwards
it
burns
slow
Grünes
Blatt
Vega,
wickel
es
rückwärts,
es
brennt
langsam
Add
a
O
to
my
check
not
my
name
yo
Füg
'ne
Null
zu
meinem
Scheck
hinzu,
nicht
zu
meinem
Namen,
yo
On
the
real
though
Aber
mal
ehrlich
What
it
hitting
fo'
Worum
geht's?
I've
been
getting
paper
since
they
did
the
heel
toe
Ich
mach
Geld,
seit
sie
den
Heel-Toe
gemacht
haben
Counting
dirty
dollars
Zähle
schmutzige
Dollars
Bitch
I'm
tryna
eat
Bitch,
ich
versuch
zu
essen
(Geld
zu
verdienen)
So
you
know
I'm
in
these
streets
Also
weißt
du,
ich
bin
auf
diesen
Straßen
If
it
moves
I
need
a
piece
Wenn
es
sich
bewegt,
brauch
ich
ein
Stück
davon
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Run
it
up
Mach
mehr
draus
Paper
on
the
wire
paper
if
you
hit
a
player
up
Geld
auf
dem
Draht,
Geld,
wenn
du
'nen
Player
anrufst
Money
talk
nigga
I
done
prolly
said
enough
Geld
redet,
Nigga,
ich
hab
wahrscheinlich
genug
gesagt
But
if
a
dollars
to
be
made
then
I'm
tryna
get
a
cut
Aber
wenn
ein
Dollar
zu
machen
ist,
dann
versuch
ich,
meinen
Anteil
zu
kriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.