Juro - Ar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juro - Ar




Se eu te convidar pra fugir
Если я тебя пригласить тебя уйти
Será que você aceita?
Будет вы принимаете?
Se eu viver pra te fazer sorrir
Если я буду жить тебя улыбнуться
Na vibe mais perfeita
В вибе более совершенным
fechar os olhos e enxergar o futuro
Только закрыть глаза и видеть будущее
nós dois
Только двое из нас
Arruma as tuas coisas
Приводит в порядок ваши вещи
Que o depois a gente deixa pra depois
Что после того, как человек оставляет на потом
Se eu pedir permissão pro teu pai
Если я попрошу разрешения про твоего отца
Eu sei que ele não vai deixar
Я знаю, что он не оставит
Se quiser vir comigo, viver o pra sempre
Если вы хотите прийти со мной, жить вечно
Sai antes dele acordar
Выходит, перед ним проснуться
Eu não te prometo joia, luxo, carro do ano, não
Я не обещаю вам, сокровища, роскошь, автомобиль года, не
Mas te prometo todo amor que tenho no meu coração
Но обещаю вам, все любовь в моем сердце
Juro, eu te faço feliz, eu te faço mulher
Клянусь, я тебя делаю счастливой, я я тебя женщина
Eu te faço princesa
Я я тебя принцесса
Eu entro com todo meu amor
Я иду со всей своей любовью
Você entra com toda tua beleza
Вы входите со всей твоей красоты
Juro que vamos casar, na beira do mar
Клянусь, что мы будем жениться, на берегу моря
Vendo o amanhecer
Увидев рассвета
Que o meu pra sempre seja com você
Что мой вечно будет с вами
com você
Только с вами
com você
Только с вами
Se eu te convidar pra fugir
Если я тебя пригласить тебя уйти
Será que você aceita?
Будет вы принимаете?
Se eu viver pra te fazer sorrir
Если я буду жить тебя улыбнуться
Na vibe mais perfeita
В вибе более совершенным
fechar os olhos e enxergar o futuro
Только закрыть глаза и видеть будущее
nós dois
Только двое из нас
Arruma as tuas coisas
Приводит в порядок ваши вещи
Que o depois a gente deixa pra depois
Что после того, как человек оставляет на потом
Se eu pedir permissão pro teu pai
Если я попрошу разрешения про твоего отца
Eu sei que ele não vai deixar
Я знаю, что он не оставит
Se quiser vir comigo, viver o pra sempre
Если вы хотите прийти со мной, жить вечно
Sai antes dele acordar
Выходит, перед ним проснуться
Eu não te prometo joia, luxo, carro do ano, não
Я не обещаю вам, сокровища, роскошь, автомобиль года, не
Mas te prometo todo amor que tenho no meu coração
Но обещаю вам, все любовь в моем сердце
Juro, eu te faço feliz, eu te faço mulher
Клянусь, я тебя делаю счастливой, я я тебя женщина
Eu te faço princesa
Я я тебя принцесса
Eu entro com todo meu amor
Я иду со всей своей любовью
Você entra com toda tua beleza
Вы входите со всей твоей красоты
Juro que vamos casar, na beira do mar
Клянусь, что мы будем жениться, на берегу моря
Vendo o amanhecer
Увидев рассвета
Que o meu pra sempre seja com você
Что мой вечно будет с вами
Aham, com você e ninguém mais
Ахам, только вы и никто больше
Porque quando é pra ser, deixa ir que o vento traz
Потому что, когда это, ну, отпусти, что ветер приносит
Gata quanto tempo faz? Óh, eu nem sei mais
Gata: сколько времени? Óh, я даже не знаю
Avisa pros teus pais que agora as coisas não serão iguais
Предупреждает за твоих родителей, что теперь вещи не будут равны
E vá, faz as malas que eu indo te buscar (é)
И идите, делает вещи, которые я я собираюсь тебя искать ()
Garota, eu tenho um plano e umas notas pra gastar
Девушка, у меня есть план и табель успеваемости чтоб тратить
Ouvindo um som, brindando na sala de estar
Услышав звук, термообработка в гостиной
Vivendo aquele sonho de uma casa de frente pro mar
Живет этот сон ванной перед pro на море
Com hidromassagem e frigobar, daquele jeito
С гидромассажной ванной и мини-баром, так
Pra relaxar, com tudo que tem direito
Чтоб расслабиться, все, что имеет право
Mas agora a certeza que eu te dou
Но теперь уверен, что я даю тебе
Além de um sobrenome e um cobertor
Кроме фамилии и одеяло
É um canto no meu peito
Это пение, в моей груди
Então, eu não garanto o futuro, porque a vida é uma
Так что, я не гарантирую, будущее, потому что жизнь только одна
Se joga que eu seguro
Если играет, что я держу
Você tem, você é tudo aquilo que eu procuro
Вы есть, вы-это все то, что я ищу
Em alguém (oh yeah)
На кого-то (ах да)
É por essas, entre outras, que eu te juro
По этим, среди прочего, что я тебе клянусь
Juro, eu te faço feliz, eu te faço mulher
Клянусь, я тебя делаю счастливой, я я тебя женщина
Eu te faço princesa
Я я тебя принцесса
Eu entro com todo meu amor
Я иду со всей своей любовью
Você entra com toda tua beleza
Вы входите со всей твоей красоты
Juro que vamos casar, na beira do mar
Клянусь, что мы будем жениться, на берегу моря
Vendo o amanhecer
Увидев рассвета
Que o meu pra sempre seja com você
Что мой вечно будет с вами
com você
Только с вами
com você
Только с вами
com você
Только с вами
com você
Только с вами






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.