Текст и перевод песни Jus Allah - Danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
murder's
exreme
Каждое
убийство
экстремально,
I
prefer
to
hear
a
person
scream
Я
предпочитаю
слышать
твой
крик.
For
years
it's
been
the
theme
of
a
reoccuring
dream
Годами
это
было
темой
повторяющегося
сна:
Me
and
my
sister,
we
killed
our
parents
Мы
с
сестрой
убили
родителей,
And
then
I
killed
her,
just
to
get
her
share
of
the
inheritance
А
потом
я
убил
её,
чтобы
получить
и
её
долю
наследства.
This
verse
is
cursed,
I
knew
it
once
I
wrote
the
intro
Этот
куплет
проклят,
я
понял,
как
только
написал
вступление:
The
first
word,
a
bird
flew
into
my
closed
window
При
первом
слове
в
моё
закрытое
окно
врезалась
птица.
I
took
it
as
an
omen,
I
got
a
little
black
magic
Я
воспринял
это
как
знак,
немного
чёрной
магии,
On
my
own,
when
in
Rome,
do
as
like
the
Roman
Сам
по
себе,
в
Риме
поступай
как
римлянин.
I'm
essentially
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг,
I'm
somebody
who
looks
at
the
glass
as
half
empty
Я
из
тех,
кто
видит
стакан
наполовину
пустым.
I
kill
instantly,
and
do
time
eventually
Убиваю
мгновенно,
срок
получаю
в
итоге.
I'll
kill
you,
if
you're
not
with
me,
you're
against
me
Убью
тебя,
ведь
если
ты
не
со
мной,
значит
против
меня.
If
they
find
my
identity
I
need
a
place
to
hide
Если
они
узнают,
кто
я,
мне
нужно
будет
спрятаться,
I
can't
go
out
without
being
recognized
Я
не
могу
выходить,
меня
все
узнают.
I
need
a
disguise,
I
cut
a
head
off
it's
shoulders
Мне
нужна
маскировка.
Я
отрубил
голову,
And
spine,
tore
the
face
off
and
wore
it
over
mine
И
позвоночник,
содрал
лицо
и
ношу
его
поверх
своего.
I
have
a
bad
temper
У
меня
плохой
характер,
I
have
a
mirror
with
a
cracked
center
У
меня
есть
зеркало
с
трещиной
посередине,
Ankle
bracelet
with
deactivated
track
sensor
Браслет
на
лодыжке
с
отключенным
датчиком,
There's
no
curse
in
the
second
verse,
at
least
I
tried
Во
втором
куплете
нет
проклятия,
по
крайней
мере
я
старался.
You
hope
for
the
best
but
expect
the
worst
Надеешься
на
лучшее,
но
ожидаешь
худшего.
I
feed
off
anger,
I
feel
everyone
should
take
the
risk
Я
питаюсь
гневом,
я
считаю,
каждый
должен
рисковать.
What'd
be
the
point
of
a
life
free
of
danger?
В
чём
смысл
жизни
без
риска?
I've
found
two
complete
strangers
Я
нашёл
двух
незнакомцев,
Made
them
stand
back
to
back,
one
pistol
each
Поставил
их
спина
к
спине,
по
пистолету
в
руки,
One
round
in
each
chamber
По
одному
патрону
в
каждом
барабане.
From
criminal
to
criminal,
we
got
each
other's
backs
Преступник
к
преступнику
- мы
прикрываем
друг
друга,
If
you
see
police,
give
a
signal
Если
увидишь
полицию,
дай
знать.
I'm
wanted
for
a
small
bounty,
you
can't
put
me
in
a
box
За
меня
назначена
небольшая
награда,
меня
не
загнать
в
рамки,
I'd
have
to
stand
still
while
you
build
walls
around
me
Пришлось
бы
стоять
смирно,
пока
ты
строишь
стены
вокруг
меня.
It
might
seem
a
bit
overboard,
you
can
die
Может
показаться,
что
я
перегибаю
палку,
но
ты
можешь
умереть,
Try'na
catch
me,
with
no
risk
and
no
reward
пытаясь
поймать
меня
без
риска
и
награды.
I
saved
this
bar
for
last
call
Я
приберег
этот
бар
для
последнего
звонка,
The
brave
don't
live
forever,
but
cowards
don't
live
at
all
Храбрецы
не
живут
вечно,
но
трусы
не
живут
вовсе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Bostick
Альбом
Mma
дата релиза
04-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.