Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
me
a
minute
to
get
on
this
beat,
man
Заняло
минуту,
чтобы
запрыгнуть
на
бит,
чувак
Only
make
sure
everything
was
perfect,
man
Просто
убедиться,
что
всё
идеально,
чувак
110%
Every
time
I
get
on
На
110%
каждый
раз,
когда
включаюсь
Black
Star
Productions,
man,
I
told
you,
I
got
you
Black
Star
Productions,
чувак,
говорил
же,
я
с
тобой
Well,
in
case
they
didn't
know,
they
know
now
Ну,
если
не
знали
раньше
— теперь
знают
Looking
at
me
like
you
don't
know
Смотришь
на
меня
будто
не
в
курсе
Just
be
second
letter,
nothing
better
Просто
вторая
буква,
нет
лучше
Niggas
praying
that
I
fall
Чуваки
молятся,
чтоб
я
упал
Give
me
time,
I'ma
get
'em
Дай
время
— я
их
достану
I'm
convincing
Я
убедителен
Please
close
the
door
when
you
listen
Закрой
дверь,
когда
слушаешь
Sparks
from
the
mic
might
ignite
from
the
friction
Искры
от
микрофона
вспыхнут
от
трения
The
metronome
giving
me
the
time
to
get
in
this
Метроном
даёт
время
влиться
в
это
I
ain't
being
romantic
but
this
here
is
a
picnic
Не
романтизирую,
но
это
пикник
Throw
me
in
the
lake,
there's
no
way
I
dissolve
Кинь
в
озеро
— не
растворюсь
Not
now,
got
my
fresh
shit
on
Не
сейчас,
я
в
свежем
прикиде
Let's
get
ready,
I'm
packing
a
Jersey
boy,
but
it's
Georgia
on
taxes
Погнали,
я
упакован
как
парень
с
Джерси,
но
налоги
в
Джорджии
Thinking
outside
the
box
so
I
appeal
to
the
masses
Мысли
нестандартно,
чтоб
нравиться
массам
Gladiating
like
Crow
but
my
fate
isn't
tragic
Сражаюсь
как
Ворон,
но
судьба
не
трагична
Economy's
a
mess
but
my
life
gives
me
passion
Экономика
в
жопе,
но
жизнь
дарит
страсть
So
relaxing,
pass
the
blunt
and
the
matches
Так
расслабленно,
передай
косяк
и
спички
Never
left
the
hood,
I
just
act
like
these
crackers
Не
покидал
гетто,
просто
веду
себя
как
эти
белые
Common
enemy,
check
the
name
on
the
caption
Общий
враг
— глянь
на
подпись
One
syllable,
still
I
need
to
be
living
Один
слог,
но
мне
нужно
жить
Still
they
asking
me
who
am
I?
Всё
спрашивают:
кто
я?
Just
be
this,
shall
not
forget
this
Просто
вот
он,
не
забудь
Light
enough
to
pull
some
you
bitches
Достаточно
светел,
чтоб
тянуть
ваших
тёлок
This
is
my
life,
nothing
better
I'm
just
speaking
the
truth
Это
моя
жизнь,
нет
лучше
— просто
говорю
правду
Shit,
don't
believe
me,
here's
proof
Чёрт,
не
веришь
— вот
доказательство
Still
they
asking
me
who
am
I?
Всё
спрашивают:
кто
я?
Just
be
this,
shall
not
forget
this
Просто
вот
он,
не
забудь
I
can
be
the
best,
I
can
feel
it
Могу
быть
лучшим,
чувствую
это
This
is
my
life,
nothing
better
I'm
just
speaking
the
truth
Это
моя
жизнь,
нет
лучше
— просто
говорю
правду
Don't
believe
me,
here's
proof
and
the
beat
goes
on
Не
веришь
— вот
доказательство,
и
бит
продолжается
Motivated
by
the
paper
but
the
world
tells
me
different
Движим
деньгами,
но
мир
твердит
обратное
Only
one
out
the
bunch
to
outlast
all
you
bitches
Единственный
из
стаи,
кто
переживёт
вас
всех
You
all
are
witness
Вы
все
свидетели
In
your
eyes
I'm
the
victim
В
ваших
глазах
я
жертва
Forced
to
be
the
guy
to
rely
on
this
instinct
Вынужден
полагаться
на
инстинкты
Couldn't
be
the
judge,
whole
life
had
to
risk
it
Не
мог
судить,
всю
жизнь
рисковал
Never
follow
suit
so
my
chips
counting
different
Не
иду
за
стаей,
поэтому
счёт
иной
Ham
skin
seats,
extra
lip
on
the
inches
Кожаные
сиденья,
дополнительный
дюйм
Two
or
three
pinks
to
disguise
my
existence
Две-три
розовых,
чтоб
скрыть
существование
Hustler
by
day,
nighttime,
that's
my
business
Днём
— торговец,
ночью
— моё
дело
Two
or
three
broads,
call
it
card
if
I
wished
it
Две-три
телки,
назови
картой
если
хочешь
Shit,
I
ain't
gotta
brag,
it's
the
swag
Чёрт,
не
хвастаюсь,
это
стиль
Never
wanna
rap,
life
is
better
in
the
trap
Не
хотел
читать
рэп,
жизнь
лучше
в
торговле
Music
money,
money
can't
deny
what
I'm
working
Деньги
от
музыки,
работа
не
отрицает
Grossed
half
a
mill
yesterday,
still
working
Вчера
пол-лимона,
всё
равно
работаю
Trouble
coming
early,
switch
lanes
into
Sonic
Проблемы
рано?
Меняю
полосу
на
Сонике
Hundred
miles
and
running,
they
can
never
catch
me
out
here
Сотня
миль
на
скорости,
меня
не
догнать
Still
they
asking
me
who
am
I?
Всё
спрашивают:
кто
я?
Just
be
this,
shall
not
forget
this
Просто
вот
он,
не
забудь
Light
enough
to
pull
some
you
bitches
Достаточно
светел,
чтоб
тянуть
ваших
тёлок
This
is
my
life,
nothing
better
I'm
just
speaking
the
truth
Это
моя
жизнь,
нет
лучше
— просто
говорю
правду
Shit,
don't
believe
me,
here's
proof
Чёрт,
не
веришь
— вот
доказательство
Still
they
asking
me
who
am
I?
Всё
спрашивают:
кто
я?
Just
be
this,
shall
not
forget
this
Просто
вот
он,
не
забудь
I
can
be
the
best,
I
can
feel
it
Могу
быть
лучшим,
чувствую
это
This
is
my
life,
nothing
better
I'm
just
speaking
the
truth
Это
моя
жизнь,
нет
лучше
— просто
говорю
правду
Don't
believe
me,
here's
proof
and
the
beat
goes
on
Не
веришь
— вот
доказательство,
и
бит
продолжается
Never
mind,
get
respect
from
the
verses
Неважно,
получаю
уважение
строчками
Can't
deny
my
shine
even
if
you
rehearsed
it
Не
отвергнешь
мой
блеск,
даже
если
репетировал
Thought
to
be
the
best,
still
in
awe,
nothing's
perfect
Считался
лучшим,
всё
равно
в
трепете
— нет
идеала
Gift
from
above
still
I
call
for
a
service
Дар
свыше,
но
я
требую
служения
Love
who
I
am
but
to
dream
is
rehearsing
Люблю
себя,
но
мечтать
— репетиция
Looking
to
my
mind
I
may
never
see
the
curtain
Заглянув
в
разум,
занавес
не
увижу
Check
one
disregard
your
suggestion
Проверка:
игнорирую
твой
совет
Last
real
nigga
running
through
this
election
Последний
реальный
нигга
на
этих
выборах
Feel
the
sound,
I'm
in
tune
with
the
canvas
Чувствую
звук,
в
ладу
с
холстом
Only
paint
brush
strong
enough
to
enhance
it
Единственная
кисть,
что
усилит
его
Raised
in
Atlanta,
home
of
the
bravest
Вырос
в
Атланте,
дом
храбрейших
Came
as
a
kid
left
the
field
as
the
greatest
Пришёл
ребёнком,
ушёл
с
поля
величайшим
Calling
all
challengers,
they
don't
really
want
none
Вызываю
всех,
им
не
надо
проблем
I
been
sitting
home
all
along,
come
and
get
some
Сидел
дома
всё
время,
подходи
— получишь
Feel
it
in
my
soul,
can't
control
when
the
heat
come
Чувствую
в
душе,
не
сдержусь
когда
жарко
Couldn't
cool
me
off
with
the
rain
if
there
is
none
Не
остудишь
дождём,
даже
если
его
нет
Still
they
asking
me
who
am
I?
Всё
спрашивают:
кто
я?
Just
be
this,
shall
not
forget
this
Просто
вот
он,
не
забудь
Light
enough
to
pull
some
you
bitches
Достаточно
светел,
чтоб
тянуть
ваших
тёлок
This
is
my
life,
nothing
better
I'm
just
speaking
the
truth
Это
моя
жизнь,
нет
лучше
— просто
говорю
правду
Shit,
don't
believe
me,
here's
proof
Чёрт,
не
веришь
— вот
доказательство
Still
they
asking
me
who
am
I?
Всё
спрашивают:
кто
я?
Just
be
this,
shall
not
forget
this
Просто
вот
он,
не
забудь
I
can
be
the
best,
I
can
feel
it
Могу
быть
лучшим,
чувствую
это
This
is
my
life,
nothing
better
I'm
just
speaking
the
truth
Это
моя
жизнь,
нет
лучше
— просто
говорю
правду
Don't
believe
me,
here's
proof
and
the
beat
goes
on
Не
веришь
— вот
доказательство,
и
бит
продолжается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Ju Heui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.