Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discussions
with
cussin',
who
the
fuck
you
talkin'
to
Diskussionen
mit
Fluchen,
mit
wem
zur
Hölle
redest
du
You
leave
it
and
go,
but
where
the
fuck
you
walkin'
to
Du
verlässt
es
und
gehst,
aber
wohin
zur
Hölle
läufst
du
I
spark
a
blunt
then
we
argue
through
Ich
zünde
einen
Blunt
an,
dann
streiten
wir
uns
durch
I
spark
another
then
we
argue
too
Ich
zünde
noch
einen
an,
dann
streiten
wir
uns
auch
Wasted
time,
wasted
weed,
tell
me
somethin'
new
Verschwendete
Zeit,
verschwendetes
Gras,
sag
mir
was
Neues
Wasted
you,
wasted
me,
belt
loose
on
you
Du
verschwendet,
ich
verschwendet,
Gürtel
locker
bei
dir
Shit,
I
felt
Houston
too
Scheiße,
ich
fühlte
mich
auch
wie
in
Houston
In
other
words,
I
know
the
weather
can
confuse
you
too
Mit
anderen
Worten,
ich
weiß,
das
Wetter
kann
dich
auch
verwirren
Cause
you
so
used
to
losin'
niggas
after
losin'
you
Weil
du
es
so
gewohnt
bist,
Typen
zu
verlieren,
nachdem
du
mich
verloren
hast
And
tell
the
next
nigga
that
he
was
abusing
you
Und
erzählst
dem
nächsten
Typen,
dass
er
dich
missbraucht
hat
So
when
in
Philly,
have
it
feelin'
so
unusual
Also,
wenn
du
in
Philly
bist,
fühlt
es
sich
so
ungewöhnlich
an
I'm
probably
losin'
you
Ich
verliere
dich
wahrscheinlich
But
at
the
same
time,
I
hope
this
shit
is
gettin'
you
Aber
gleichzeitig
hoffe
ich,
dass
dich
das
hier
erreicht
Just
in
those
words,
not
gon'
make
it
unobtainable
Nur
mit
diesen
Worten,
werde
es
nicht
unerreichbar
machen
I
want
the
gain
in
you
Ich
will
das
Wachstum
in
dir
And
move
me
if
it's
fuckin'
up
arrangin'
you
Und
bewege
mich,
wenn
es
deine
Pläne
durcheinander
bringt
That
Asian
tat
on
your
back
is
the
name
of
who
Das
asiatische
Tattoo
auf
deinem
Rücken,
wessen
Name
ist
das
I
always
thought
that
the
soul
wasn't
made
in
twos
Ich
dachte
immer,
die
Seele
wäre
nicht
paarweise
gemacht
And
God
taught
that
the
soul
wasn't
made
with
tools
Und
Gott
lehrte,
dass
die
Seele
nicht
mit
Werkzeugen
gemacht
wurde
And
put
that
energy
and
faith
as
you
do
with
Jewels
Und
steck
diese
Energie
und
diesen
Glauben
hinein,
wie
du
es
mit
Juwelen
tust
Put
that
energy
and,
uh
Steck
diese
Energie
und,
äh
Said
put
that
energy
and
faith
as
you
do
with
Jewels
Sagte,
steck
diese
Energie
und
diesen
Glauben
hinein,
wie
du
es
mit
Juwelen
tust
In
other
words,
wedding
bands
can't
change
the
views
Mit
anderen
Worten,
Eheringe
können
die
Ansichten
nicht
ändern
Cause
if
it's
love,
everybody
get
the
same
news
Denn
wenn
es
Liebe
ist,
bekommt
jeder
die
gleichen
Nachrichten
No
switchin'
sides
if
it's
blood
while
I
claim
blues
Kein
Seitenwechsel,
wenn
es
um
Blut
geht,
während
ich
zu
den
Blues
stehe
What
kind
of
man
takes
the
world
and
don't
have
you
Was
für
ein
Mann
nimmt
die
Welt
und
hat
dich
nicht
What
kind
of
man
treats
his
wife
like
he
has
two
Was
für
ein
Mann
behandelt
seine
Frau,
als
hätte
er
zwei
And
how
I
lose
you,
I
ain't
treat
you
like
I
have
to
Und
wie
ich
dich
verliere,
ich
habe
dich
nicht
so
behandelt,
wie
ich
es
müsste
Bad
news,
I
just
learned
to
be
a
dad
too
Schlechte
Nachrichten,
ich
habe
gerade
gelernt,
auch
Vater
zu
sein
The
wrong
ways,
I
guess
I
do
you
like
your
dad
do
Auf
die
falsche
Art,
ich
schätze,
ich
behandle
dich
wie
dein
Vater
I'm
bein'
honest
inner
me
I
need
to
talk
too
Ich
bin
ehrlich,
mein
Inneres
muss
auch
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jus Elii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.