Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jus
Reign
on
the
track
(ha
ha)
Jus
Reign
am
Start
(ha
ha)
Listen,
1.4
billion
people
worldwide
Hör
zu,
1,4
Milliarden
Menschen
weltweit
You
think
we
don't
have
Internet?
Du
denkst,
wir
haben
kein
Internet?
We
have
a
cell
phone
LTE
data
Wir
haben
Handys
mit
LTE-Daten
And
guess
what?
Und
rate
mal?
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den
ersten
Platz
einnehmen
Wow
look
at
us,
we
about
to
go
to
the
top
Wow,
schau
uns
an,
wir
sind
kurz
davor,
an
die
Spitze
zu
gelangen
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den
ersten
Platz
einnehmen
Step-by-step,
yeah
we
climbing
up
the
charts
Schritt
für
Schritt,
ja,
wir
klettern
die
Charts
hoch
T-Series
about
to
take
the,
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den,
ersten
Platz
einnehmen
Our
people
gonna
be
number
one
spot
Unsere
Leute
werden
auf
dem
ersten
Platz
sein
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den
ersten
Platz
einnehmen
Number
one
spot,
hai
ni
to
the
top
Erster
Platz,
hai
ni
bis
ganz
nach
oben
Yeah,
we
number
one,
you
mad,
you
mad
Ja,
wir
sind
Nummer
eins,
du
bist
sauer,
du
bist
sauer,
Süße
Goray
ain't
happy,
they
sad,
they
sad
Die
Weißen
sind
nicht
glücklich,
sie
sind
traurig,
sie
sind
traurig
Ain't
no
janitor,
I
ain't
no
dad
Ich
bin
kein
Hausmeister,
ich
bin
kein
Vater
Number
one
fun
guy
super
cool
bad
Nummer
eins
Spaßvogel,
super
cooler
Typ
Yeah
we
droppin'
bangers
everyday
Ja,
wir
bringen
jeden
Tag
Knaller
raus
We
don't
fuckin'
play,
we
just
came
here
to
stay
(NUMBER
ONE!)
Wir
machen
keinen
Scheiß,
wir
sind
hier,
um
zu
bleiben
(NUMMER
EINS!)
And
maybe
the
views
are
fake
Und
vielleicht
sind
die
Aufrufe
gefälscht
The
subs
are
paid,
valid
reasons
to
hate
Die
Abos
sind
bezahlt,
berechtigte
Gründe
zu
hassen
But
who
cares?
Aber
wen
kümmert's?
Seriously,
who
cares?
View
counts
and
subscriber
ratios
Ernsthaft,
wen
interessiert
das,
meine
Holde?
Aufrufzahlen
und
Abonnentenverhältnisse
They're
all
made
up
arbitrary
bullshit
Das
ist
alles
erfundener,
willkürlicher
Schwachsinn
What
are
you
chasing?
The
only
true
enemy
is
within
yourself
Was
jagst
du?
Der
einzige
wahre
Feind
ist
in
dir
selbst
The
true
competition.
Just
make
timeless
arrt
and
be
happy,
god
damnit
Der
wahre
Wettbewerb.
Mach
einfach
zeitlose
Kunst
und
sei
glücklich,
verdammt
nochmal
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den
ersten
Platz
einnehmen
Wow
look
at
us,
we
about
to
go
to
the
top
Wow,
schau
uns
an,
wir
sind
kurz
davor,
an
die
Spitze
zu
gelangen
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den
ersten
Platz
einnehmen
Step-by-step,
yeah
we
climbing
up
the
charts
Schritt
für
Schritt,
ja,
wir
klettern
die
Charts
hoch
T-Series
about
to
take
the,
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den,
ersten
Platz
einnehmen
Our
people
gonna
be
number
one
spot
Unsere
Leute
werden
auf
dem
ersten
Platz
sein
T-Series
about
to
take
the
number
one
spot
T-Series
wird
bald
den
ersten
Platz
einnehmen
Number
one
spot,
hai
ni
to
the
top
Erster
Platz,
hai
ni
bis
ganz
nach
oben
(Ethan
Klein:
"What
is
with
all
exotic,
like,
non
european
cultures?
(Ethan
Klein:
"Was
ist
mit
all
den
exotischen,
nicht-europäischen
Kulturen?
They
all
do-Whats
this?
They
do
it
in
Israel,
Israel,
Israel...")
Sie
alle
tun-
Was
ist
das?
Sie
tun
es
in
Israel,
Israel,
Israel...")
Do
the
dance
now,
do
the
dance
Tanz
jetzt,
tanz
Do
the
Isreal
dance
do
the
dance
Mach
den
Israel-Tanz,
tanz
Do
the
dance
that
they
do
in
Israel
Tanz
den
Tanz,
den
sie
in
Israel
tanzen
Come
on,
now
yeah
Komm
schon,
ja
Shoutouts
to
T-Series
man
Shoutouts
an
T-Series,
Mann
Shoutouts
to
Bollywood
Shoutouts
an
Bollywood
And
last
but
not
least,
and
most
importantly
Und
zu
guter
Letzt,
und
am
wichtigsten
Shoutouts
to
Israel
Shoutouts
an
Israel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmeet Raina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.