Jus Reign - T Series - перевод текста песни на немецкий

T Series - Jus Reignперевод на немецкий




T Series
T Series
Yeah man
Ja, Mann
What's up?
Was geht ab?
Jus Reign on the track (ha ha)
Jus Reign am Start (ha ha)
Listen, 1.4 billion people worldwide
Hör zu, 1,4 Milliarden Menschen weltweit
You think we don't have Internet?
Du denkst, wir haben kein Internet?
We have a cell phone LTE data
Wir haben Handys mit LTE-Daten
And guess what?
Und rate mal?
WE COMING
WIR KOMMEN
T-Series about to take the number one spot
T-Series wird bald den ersten Platz einnehmen
Wow look at us, we about to go to the top
Wow, schau uns an, wir sind kurz davor, an die Spitze zu gelangen
T-Series about to take the number one spot
T-Series wird bald den ersten Platz einnehmen
Step-by-step, yeah we climbing up the charts
Schritt für Schritt, ja, wir klettern die Charts hoch
T-Series about to take the, number one spot
T-Series wird bald den, ersten Platz einnehmen
Our people gonna be number one spot
Unsere Leute werden auf dem ersten Platz sein
T-Series about to take the number one spot
T-Series wird bald den ersten Platz einnehmen
Number one spot, hai ni to the top
Erster Platz, hai ni bis ganz nach oben
Yeah, we number one, you mad, you mad
Ja, wir sind Nummer eins, du bist sauer, du bist sauer, Süße
Goray ain't happy, they sad, they sad
Die Weißen sind nicht glücklich, sie sind traurig, sie sind traurig
Ain't no janitor, I ain't no dad
Ich bin kein Hausmeister, ich bin kein Vater
Number one fun guy super cool bad
Nummer eins Spaßvogel, super cooler Typ
Yeah we droppin' bangers everyday
Ja, wir bringen jeden Tag Knaller raus
We don't fuckin' play, we just came here to stay (NUMBER ONE!)
Wir machen keinen Scheiß, wir sind hier, um zu bleiben (NUMMER EINS!)
And maybe the views are fake
Und vielleicht sind die Aufrufe gefälscht
The subs are paid, valid reasons to hate
Die Abos sind bezahlt, berechtigte Gründe zu hassen
But who cares?
Aber wen kümmert's?
Seriously, who cares? View counts and subscriber ratios
Ernsthaft, wen interessiert das, meine Holde? Aufrufzahlen und Abonnentenverhältnisse
They're all made up arbitrary bullshit
Das ist alles erfundener, willkürlicher Schwachsinn
What are you chasing? The only true enemy is within yourself
Was jagst du? Der einzige wahre Feind ist in dir selbst
The true competition. Just make timeless arrt and be happy, god damnit
Der wahre Wettbewerb. Mach einfach zeitlose Kunst und sei glücklich, verdammt nochmal
T-Series about to take the number one spot
T-Series wird bald den ersten Platz einnehmen
Wow look at us, we about to go to the top
Wow, schau uns an, wir sind kurz davor, an die Spitze zu gelangen
T-Series about to take the number one spot
T-Series wird bald den ersten Platz einnehmen
Step-by-step, yeah we climbing up the charts
Schritt für Schritt, ja, wir klettern die Charts hoch
T-Series about to take the, number one spot
T-Series wird bald den, ersten Platz einnehmen
Our people gonna be number one spot
Unsere Leute werden auf dem ersten Platz sein
T-Series about to take the number one spot
T-Series wird bald den ersten Platz einnehmen
Number one spot, hai ni to the top
Erster Platz, hai ni bis ganz nach oben
(Ethan Klein: "What is with all exotic, like, non european cultures?
(Ethan Klein: "Was ist mit all den exotischen, nicht-europäischen Kulturen?
They all do-Whats this? They do it in Israel, Israel, Israel...")
Sie alle tun- Was ist das? Sie tun es in Israel, Israel, Israel...")
Do the dance now, do the dance
Tanz jetzt, tanz
Do the Isreal dance do the dance
Mach den Israel-Tanz, tanz
Do the dance that they do in Israel
Tanz den Tanz, den sie in Israel tanzen
Come on, now yeah
Komm schon, ja
Shoutouts to T-Series man
Shoutouts an T-Series, Mann
Shoutouts to Bollywood
Shoutouts an Bollywood
And last but not least, and most importantly
Und zu guter Letzt, und am wichtigsten
Shoutouts to Israel
Shoutouts an Israel





Авторы: Jasmeet Raina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.