Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Missions (feat. Silencer)
Zu viele Missionen (feat. Silencer)
Nobody
tell
me
say
real
life
a
fuckery
Niemand
sagt
mir,
dass
das
echte
Leben
verrückt
ist
Me
swear
when
me
done
school,
me
want
to
go
Ich
schwöre,
nach
der
Schule
wollte
ich
nur
abhauen
Fuck
girl
on
beach
route
and
bun
spliff
Mädchen
am
Strandweg
ficken
und
Spliff
rauchen
You
know
what
me
a
do?
Weißt
du,
was
ich
mache?
Me
a
work
and
pay
bills
every
bloodclart
day
Ich
arbeite
und
zahle
Rechnungen
jeden
verdammten
Tag
Me
can't,
me
can't
stand
it
Ich
kann
nicht,
ich
halt's
nicht
aus
Too
many
missions
Zu
viele
Missionen
How
many
mix
tapes?
Wie
viele
Mixtapes?
How
many
riddims?
Wie
viele
Riddims?
How
many
EPs
man
come
given?
Wie
viele
EPs
hat
man
gegeben?
How
many
had
hype?
Wie
viele
hatten
Hype?
Clock
was
ticking
Die
Uhr
tickte
I
don't
watch
no
Simpsons
Ich
schau
keine
Simpsons
I
don't
do
tricks
like
Bart
Ich
mach
keine
Tricks
wie
Bart
But
I
want
a
mil
house
for
Marge
Aber
ich
will
ein
Millionen-Haus
für
Marge
I
never
came
back
from
no
mountain
to
have
this
vision
Ich
kam
nie
vom
Berg
zurück
für
diese
Vision
Hit
from
jump,
Liu
Kang
on
written
Direkt
getroffen,
Liu
Kang
am
Schreiben
Act
like
you
know
it's
the
man
on
rhythm
Tu
so
als
wüsstest
du,
ich
bin
der
Rhythmusmann
Came
in
this
game
on
plan
and
mission
Kam
ins
Spiel
mit
Plan
und
Mission
Overstand
this
spitting
Versteh
dieses
Spucken
ganz
Man
don't
bread
tryna
make
this
cheese
Man
hat
kein
Brot,
versucht
diesen
Käse
I
tell
'em
go
fish
if
they
have
no
chicken
Sag
ihnen:
"Geh
fischen
ohne
Huhn"
This
ain't
a
race
if
I
slam
ignition
Kein
Rennen
wenn
ich
Zündung
schlag
D-
damn
technician
Verdammter
Techniker
Gordon
Ramsey,
hell
I
have
in
kitchen
Gordon
Ramsey,
Hölle
in
meiner
Küche
Damage
system
with
savage
wisdom
Zerstör
System
mit
wilder
Weisheit
You
ain't
rough
'cause
you
chat
with
mad
conviction
Du
bist
nicht
hart
nur
weil
du
wild
redest
Facts
ain't
fiction
Fakten
sind
keine
Fiktion
Turn
Ali
if
you
act
like
Liston
Werd
Ali
wenn
du
dich
wie
Liston
benimmst
Listen,
I
go
mad
in
an
instant
Hör
zu,
ich
werd
sofort
wild
Act
like
you
know
it's
the
man
on
a
mission
Tu
so
als
wüsstest
du,
ich
bin
auf
Mission
Too
many
missions
Zu
viele
Missionen
How
many
mix
tapes?
Wie
viele
Mixtapes?
How
many
riddims?
Wie
viele
Riddims?
How
many
EPs
man
come
given?
Wie
viele
EPs
hat
man
gegeben?
How
many
had
hype?
Wie
viele
hatten
Hype?
Clock
was
ticking
Die
Uhr
tickte
I
don't
watch
no
Simpsons
Ich
schau
keine
Simpsons
I
don't
do
tricks
like
Bart
Ich
mach
keine
Tricks
wie
Bart
But
I
want
a
mil
house
for
Marge
Aber
ich
will
ein
Millionen-Haus
für
Marge
Don't
want
a
Homer,
that's
calm
Will
keinen
Homer,
das
ist
okay
Too
many
missions
Zu
viele
Missionen
How
many
mix
tapes?
Wie
viele
Mixtapes?
How
many
riddims?
Wie
viele
Riddims?
How
many
EPs
man
come
given?
Wie
viele
EPs
hat
man
gegeben?
How
many
had
hype?
Wie
viele
hatten
Hype?
Clock
was
ticking
Die
Uhr
tickte
I
don't
watch
no
Simpsons
Ich
schau
keine
Simpsons
I
don't
do
tricks
like
Bart
Ich
mach
keine
Tricks
wie
Bart
But
I
want
a
mil
house
for
Marge
Aber
ich
will
ein
Millionen-Haus
für
Marge
Don't
want
a
Homer,
that's
calm
Will
keinen
Homer,
das
ist
okay
The
captain's
back
Der
Kapitän
ist
zurück
Hands
on
deck
when
I
slap
this
chat
Hände
an
Deck
wenn
ich
diesen
Chat
schlag
See
fury
like
Samuel
L
Sehe
Wut
wie
Samuel
L
Pen
and
pad
stay
fueled
with
rap
Stift
und
Block
voll
mit
Rap
Are
you
sure
you
wanna
duel
with
that?
Willst
du
dich
wirklich
damit
duellieren?
I
got
power
like
50
Ich
hab
Power
wie
50
I
make
man
ghost,
Ja
Rule
and
SAD
Ich
mach
Mann
zum
Geist,
Ja
Rule
und
SAD
I
ain't
cool,
I'm
mad
Ich
bin
nicht
cool,
ich
bin
wild
Bare
sixteen
bars
for
a
fool
in
bag
Volle
sechzehn
Bars
für
einen
Trottel
I've
been
a
teacher,
I'm
schooling
man
Ich
war
Lehrer,
ich
bilde
Leute
aus
And
I
won't
stop
'til
I'm
ruling
land
Und
ich
hör
nicht
auf
bis
ich
Land
regier
Man's
on
job,
improving
plans
Mann
arbeitet,
verbessert
Pläne
Too
many
missions
I'm
doing,
fam
Zu
viele
Missionen
die
ich
mache,
Fam
Yo,
I
don't
know
about
you
but
I'm
moving
Yo,
ich
weiß
nicht
von
dir
aber
ich
bewege
mich
Too
many
missions
Zu
viele
Missionen
How
many
mix
tapes?
Wie
viele
Mixtapes?
How
many
riddims?
Wie
viele
Riddims?
How
many
EPs
man
come
given?
Wie
viele
EPs
hat
man
gegeben?
How
many
had
hype?
Wie
viele
hatten
Hype?
Clock
was
ticking
Die
Uhr
tickte
I
don't
watch
no
Simpsons
Ich
schau
keine
Simpsons
I
don't
do
tricks
like
Bart
Ich
mach
keine
Tricks
wie
Bart
But
I
want
a
mil
house
for
Marge
Aber
ich
will
ein
Millionen-Haus
für
Marge
Don't
want
a
Homer,
that's
calm
Will
keinen
Homer,
das
ist
okay
Too
many
missions
Zu
viele
Missionen
How
many
mix
tapes?
Wie
viele
Mixtapes?
How
many
riddims?
Wie
viele
Riddims?
How
many
EPs
man
come
given?
Wie
viele
EPs
hat
man
gegeben?
How
many
had
hype?
Wie
viele
hatten
Hype?
Clock
was
ticking
Die
Uhr
tickte
I
don't
watch
no
Simpsons
Ich
schau
keine
Simpsons
I
don't
do
tricks
like
Bart
Ich
mach
keine
Tricks
wie
Bart
But
I
want
a
mil
house
for
Marge
Aber
ich
will
ein
Millionen-Haus
für
Marge
Don't
want
a
Homer,
that's
calm
Will
keinen
Homer,
das
ist
okay
Too
many
missions
Zu
viele
Missionen
How
many
EPs
man
come
given?
Wie
viele
EPs
hat
man
gegeben?
I
don't
watch
no
Simpsons
Ich
schau
keine
Simpsons
But
I
want
a
mil
house
for
Marge
Aber
ich
will
ein
Millionen-Haus
für
Marge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Wilson-fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.