Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Back When (feat. Jme) [Remix]
Way Back When (feat. Jme) [Remix]
Serious,
serious
Ernsthaft,
ernsthaft
Serious,
serious
Ernsthaft,
ernsthaft
Know
my
ting
from
way
back
(Way
back)
Kenn
mein
Ding
von
damals
(Damals)
Way
back
when
Damals,
als
I'm
in
the
lab,
no
slack
on
ten
Ich
im
Labor
bin,
kein
Schlendrian
auf
Zehn
Rise
up
sixteen,
light
up
dem
Steig
auf
sechzehn,
zünd
die
an
Thinking
it's
just
get
rocked
Denken,
es
wird
nur
gerockt
Music
slap
like
Will
when
I'm
on
dem
Musik
knallt
wie
Will,
wenn
ich
drauf
bin
Ain't
no
chill,
pure
rhymes
on
dem
Kein
Chill,
nur
Reime
drauf
I
love
bad
bitches
but
I'm
problems
Ich
liebe
schlechte
Bitches,
doch
ich
bin
Probleme
That
they
can't
solve
or
hack
Die
sie
nicht
lösen
oder
hacken
Too
many
sixteen
bars
dem
stacked
Zu
viele
Sechzehn-Takte
gestapelt
I
don't
care
about
their
rhymes
Ihre
Reime
sind
mir
egal
I
just
aim
for
a
hairline,
lift
head
back
Ich
ziel
nur
auf
den
Haaransatz,
Kopf
zurück
Cah
man
know
my
steez
Weil
Mann
meinen
Stil
kennt
I
used
to
run
man
down
in
some
old
Nikes
Früher
jagt
ich
Mann
in
alten
Nikes
Now
I
run
to
the
bag
like
you
know
my
fees
Jetzt
renn
ich
zum
Beutel,
kennst
meine
Gebühren
They
know
what
I
need
Sie
wissen,
was
ich
brauch
All
I
need
is
a
mic,
pad,
pen
Alles
was
ich
brauch
ist
Mikro,
Block,
Stift
Watch,
I
start
problem
Pass
auf,
ich
starte
Probleme
Sixteen
bar
on
dem
Sechzehn
Takte
drauf
Lift
up
track
and
then
Heb
den
Track
und
dann
Do
it
again
Mach
es
nochmal
Know
my
ting
from
way
back
when
Kenn
mein
Ding
von
damals
All
I
need
is
a
mic,
pad,
pen
Alles
was
ich
brauch
ist
Mikro,
Block,
Stift
Watch,
I
start
problem
Pass
auf,
ich
starte
Probleme
Sixteen
bar
on
dem
Sechzehn
Takte
drauf
Lift
up
track
and
then
Heb
den
Track
und
dann
Do
it
again
Mach
es
nochmal
Know
my
ting
from
way
back
when
Kenn
mein
Ding
von
damals
Sixteen
bars
for
your
headtop,
letting
it
fly
Sechzehn
Takte
für
deinen
Kopf,
lass
es
fliegen
Roll
to
your
set,
yeah,
'cause
I
rip
by
Roll
zu
deinem
Set,
ja,
ich
pflück
ab
Riddim
right
here
stink
like
pigsty
Riddim
hier
stinkt
wie
Schweinestall
Your
mandem
are
wet,
dem
man
are
drip-dry
Deine
Mandem
sind
nass,
die
sind
tropfnass
Man
a
big
man,
yeah,
you
man
are
hip-high
Mann
ist
groß,
ja
ihr
seid
hüfthoch
You
take
a
slice,
I'll
take
a
big
pie
Du
nimmst
ein
Stück,
ich
nehm
die
ganze
Torte
Secure
the
red
bag
with
a
zip
tie
Sicher
die
rote
Tasche
mit
Kabelbinder
Boy
Better
Know
t-shirts
inside
Boy
Better
Know
T-Shirts
drin
Classic
logo,
black
and
white
tops
Klassik-Logo,
schwarz-weiß
Oberteile
Counterfeit
no-go,
that's
a
write-off
Fälschung?
Nein,
das
ist
Abschreibung
Lucky
man
don't
go
and
box
your
eye
off
Glücklicher
Mann,
schlag
dir
nicht
das
Auge
aus
Optic
blast,
Cyclops
Optischer
Strahl,
Zyklop
Beef
man
online,
dem
guys
lost
Beef-Mann
online,
die
Jungs
verloren
Beef
man
online,
that's
a
type-off
Beef-Mann
online,
das
ist
Abschreibung
Don't
let
me
haffi
take
my
Off-White
off
Lass
mich
nicht
mein
Off-White
ausziehen
All
I
need
is
a
mic,
pad,
pen
Alles
was
ich
brauch
ist
Mikro,
Block,
Stift
Watch,
I
start
problem
Pass
auf,
ich
starte
Probleme
Sixteen
bar
on
dem
Sechzehn
Takte
drauf
Lift
up
track
and
then
Heb
den
Track
und
dann
Do
it
again
Mach
es
nochmal
Know
my
ting
from
way
back
when
Kenn
mein
Ding
von
damals
All
I
need
is
a
mic,
pad,
pen
Alles
was
ich
brauch
ist
Mikro,
Block,
Stift
Watch,
I
start
problem
Pass
auf,
ich
starte
Probleme
Sixteen
bar
on
dem
Sechzehn
Takte
drauf
Lift
up
track
and
then
Heb
den
Track
und
dann
Do
it
again
Mach
es
nochmal
Know
my
ting
from
way
back
when
Kenn
mein
Ding
von
damals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Wilson-fraser, Jack Dat, Jamie Adenuga, Jme, Jus Rival
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.