Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
do
not
belong
in
here
you
damn
crackhead
Ты
не
принадлежишь
сюда,
проклятая
наркоманка
Go
smoke
your
crack
please
Лучше
подыми
свой
крэк,
пожалуйста.
Patience,
trust
the
progress
I'm
in
a
zone
Терпение,
доверься
прогрессу,
я
вошел
в
состояние
потока.
See
my
ego
in
this
house,
I
can't
control
Видишь
свое
эго
в
этом
доме,
я
не
могу
его
контролировать.
Living
a
nightmare,
reality
is
cold
Живу
в
кошмаре,
реальность
холодна.
Too
many
vices,
I'm
so
exposed
Слишком
много
пороков,
я
слишком
открыт.
Tryna
calm
down
so
I
roll
up
a
sticky
Пытаюсь
успокоиться,
поэтому
я
скручиваю
липкий
блант.
Fee
fi
fo
fum
(he
getting
itchy)
Фи-фи-фо-фум
(он
начинает
чесаться)
He's
in
the
back
of
my
brain
Он
в
глубине
моего
мозга.
The
puzzle
piece
that
never
fit
into
the
frame
Головоломка,
кусочек,
который
никогда
не
вписывался
в
рамку.
I'm
in
a
fight
with
my
own
self
Я
сражаюсь
сам
с
собой.
Temptation
so
strong,
trying
not
to
play
along
Искушение
так
сильно,
я
стараюсь
не
поддаваться.
Addiction
in
my
genes
flowing
strong
Зависимость
течет
по
моим
генам.
He's
messing
with
me
Он
пристает
ко
мне.
He's
talking
like
Он
говорит,
как...
I
know
you
can
feel
it
yeah
I'm
back
bitch
Ты
чувствуешь,
я
вернулся,
сучка.
I'll
wait
til
you
will
pass
out
on
the
last
drink
Я
подожду,
пока
ты
вырубишься
после
последнего
глотка.
I'll
have
control
by
the
last
sip
Я
возьму
контроль
над
собой,
к
последнему
глотку.
I
am
you,
This
is
real,
I
ain't
no
fast
clip
Я
и
есть
ты,
это
реально,
я
не
просто
удачный
дубль.
You
gotta
let
me
out
Ты
должна
выпустить
меня.
Don't
keep
me
hiding
Не
прячь
меня.
Let
me
take
your
life
Позволь
мне
захватить
твою
жизнь.
It's
exciting
Это
так
захватывающе.
I'm
so
vibrant
Я
такой
яркий.
It's
all
timing
Все
дело
во
времени.
You
can't
keep
my
silent
Ты
не
можешь
сохранить
мое
молчание.
I'm
vibing
Я
поддаюсь
вайбу.
My
alter
ego
thinks
he's
a
giant
Мое
альтер-эго
думает,
что
оно
гигант.
Need
to
wait
til
he
sleeps
Нужно
дождаться,
пока
он
заснет.
Before
he
wakes
up
Прежде
чем
он
проснется.
A
victim
of
Stockholm,
put
faith
in
you
Я
жертва
стокгольмского
синдрома,
я
верю
тебе.
I
try
and
kill
him
but
he's
hiding
in
the
shade
Я
пытаюсь
убить
его,
но
он
прячется
в
тени.
Each
day
goes
by
the
odds
stack
С
каждым
днем
шансы
тают.
I
got
a
back
ache
У
меня
болит
спина.
Weighing
on
my
shoulder
blade
Давящая
боль
в
лопатке.
One
eye
open
I
struggle
to
stay
awake
С
одним
открытым
глазом
я
борюсь
со
сном.
My
cerebellum
telling
me
I'm
being
played
Мой
мозжечок
говорит
мне,
что
меня
вводят
в
заблуждение.
Living
with
a
giant,
I
took
the
role
of
a
bird
caged
Я
живу
с
гигантом,
я
взял
на
себя
роль
птицы
в
клетке.
Conditional
love
taught
me
to
be
afraid
Условная
любовь
научила
меня
бояться.
Don't
talk
back
don't
talk
back
to
me
Не
перечь,
не
перечь
мне.
I'm
Jack,
I'll
climb
up
and
back
the
beef
Я
Джек,
я
влезу
и
верну
долг.
You
thought
I
couldn't
hack
the
heat
Ты
думала,
я
не
вынесу
жару?
You'll
black
out,
wake
up,
and
you're
getting
dragged
by
your
feet
Ты
отключишься,
проснешься,
и
тебя
будут
тащить
за
ноги.
Don't
get
me
pissed
off
Не
беси
меня.
I'll
cut
your
head,
dump
you
in
the
sea
watch
you
drift
off
Я
отрежу
тебе
голову,
сброшу
в
море
и
посмотрю,
как
ты
уплывешь.
You
gotta
let
me
out
Ты
должна
выпустить
меня.
Don't
keep
me
hiding
Не
прячь
меня.
Let
me
take
your
life
Позволь
мне
захватить
твою
жизнь.
It's
exciting
Это
так
захватывающе.
I'm
so
vibrant
Я
такой
яркий.
I'm
still
rising
Я
все
еще
поднимаюсь.
You
can't
keep
my
silent
Ты
не
можешь
сохранить
мое
молчание.
I'm
vibing
Я
поддаюсь
вайбу.
My
alter
ego
thinks
he's
a
giant
Мое
альтер-эго
думает,
что
он
гигант.
Need
to
wait
till
he
sleeps
Нужно
дождаться,
пока
он
заснет.
Shhhh,
silence
Ш-ш,
тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jusharry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.