Текст и перевод песни Juse Ju - Bordertown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
folg'
dem
Highway
Nummer
10,
mir
ging's
selten
besser
Я
следую
по
шоссе
номер
10,
мне
редко
становилось
лучше
Werf'
'nen
Blick
über
den
Rio
zu
den
Wellblechdächern
Werf'
'nen
вид
на
Рио
для
крыши
профнастил
Juvenile
im
Radio,
pump'
"Back
That
Azz
Up"
Ювенильный
на
радио,
pump'
"Back
That
Azz
Up"
Dort
Juárez,
aber
ich
bin
in
El
Paso,
Texas
Там
Хуарес,
но
я
в
Эль-Пасо,
штат
Техас
Ein
Kollege
meines
Vaters
muss
Juárez
jetzt
verlassen
Коллега
моего
отца
должен
сейчас
покинуть
Хуареса
Weil
das
Fuentes-Kartell
hat
wieder
Kugeln
hageln
lassen
Потому
что
картель
Фуэнтеса
снова
выпустил
град
пуль
Wobei
per
Zufall
seine
Tochter
zugesehen
hatte
(fuck)
Причем
случайно
его
дочь
наблюдала
(черт
возьми)
Und
jetzt
gesucht
wird
von
der
Mafia
И
теперь
разыскивается
мафией
Komm
rüber
über'n
Rio,
wo
die
Straßen
ziemlich
safe
sind
(yeah)
Приходи
über'n
Рио,
где
на
улицах
довольно
safe
(yeah)
Fasse
mir
ein
Herz
und
frage
Stephie,
ob
wir
daten
Возьми
меня
за
сердце
и
спроси
Стефи,
встречаемся
ли
мы
José
Smiley,
ich
gehen
nach
dem
Essen
skaten
Хосе
Смайли,
я
иду
кататься
на
коньках
после
еды
Taco-Bell-Burritos
auf
dem
Pavement,
mein
Favorite
(Taco
Bell)
Тако-Белл-Буррито
на
тротуаре,
мой
любимый
(Тако
Белл)
Auf
der
andern
Seite
da
am
Ufer
(huh?)
На
другой
стороне,
там,
на
берегу
(да?)
Finden
Bullen
20
Frauenleichen
in
'ner
Grube
Найти
копов
20
женских
тел
в
яме
Unterdessen
sitzen
ich
und
Smiley
in
der
Schule
(yeah)
Тем
временем
я
и
Смайли
сидим
в
школе
(да)
Und
langweilen
uns
zu
Tode
И
нам
до
смерти
скучно
Willkommen
in
der
Bordertown
Добро
пожаловать
в
Пограничный
город
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
In
der
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
В
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
'99
in
der
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
'99
в
Пограничном
городе
(Пограничный
город,
Пограничный
город)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
Da
unten
in
der
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
Там,
внизу,
в
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
In
diesem
Januar,
da
schneit
es
in
der
Wüste
В
январе
этого
года
в
пустыне
идет
снег
Das
ist
eigentlich
nicht
üblich
(huh?)
На
самом
деле
это
не
распространено
(да?)
Ich
und
Smiley
cruisen
in
mei'm
Chrysler
rum
Я
и
смайлик
круиза
в
mei'm
Chrysler
ром
Um
die
Langeweile
zu
besiegen
(yeah)
Чтобы
победить
скуку
(да)
José
steigt
in
den
Wagen
mit
'nem
Veilchen,
es
ist
übel
(übel)
Хосе
садится
в
карету
с
фиалкой,
это
плохо
(зло)
Er
behauptet,
er
wurd
nach
der
High
School
angepöbelt
Он
утверждает,
что
его
издевались
после
средней
школы
Und
zwei
Cholos
hätten
dann
aus
ihm
die
Scheiße
rausgeprügelt
(ja
klar)
И
два
Чоло
тогда
выбили
бы
из
него
дерьмо
(да,
конечно)
Dass
es
eigentlich
sein
Vater
ist,
weiß
ich,
doch
ich
sage
nichts
(nichts)
Что
это
на
самом
деле
его
отец,
я
знаю,
но
я
ничего
не
говорю
(ничего)
Für
ihn
ist
es
halt
leichter
hier
zu
lügen
Ему
здесь
легче
лгать
Er
meint,
dass
in
Juárez
heut
'ne
super
Party
ist
Он
говорит,
что
в
Хуаресе
сегодня
отличная
вечеринка
Dass
alles
schon
geplant
is'
und
dass
Jésus
ihm
den
Wagen
gibt
Что
все
уже
запланировано'
и
что
Джесус
дает
ему
машину
Tequila
ohne
ID,
heiße
Mexikanerinnen
Текила
без
удостоверения
личности,
горячие
мексиканки
Alles,
was
so
'n
Teenager
halt
niemals
in
El
Paso
kriegt
(yeah)
Все,
что
такой
подросток
никогда
не
получит
в
Эль-Пасо
(да)
Wir
müssten
da
heut
Abend
mit
(yeah)
Мы
должны
были
бы
пойти
туда
сегодня
вечером
(да)
Aber
Smiley
ist
ja
grounded
und
ich
hab'
ein
Date,
von
daher
nich'
(ah)
Но
Смайли
заземлен,
и
у
меня
свидание,
поэтому
нет
(ах)
Dass
ich
Schiss
hab',
sag'
ich
nich'
(nope)
Что
я
стреляю,
скажи:"Я
не
буду"
(нет)
Und
wir
kiffen
auf
'nem
Parkplatz
'nen
Blunt
im
letzten
Tageslicht
И
мы
курим
на
стоянке
Блант
в
последний
день
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
Бордертаун
(Bordertown,
Бордертаун)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
In
der
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
В
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
'99
in
der
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
'99
в
Пограничном
городе
(Пограничный
город,
Пограничный
город)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
Da
unten
in
der
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
Там,
внизу,
в
Bordertown
(Bordertown,
Bordertown)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
Ich
bin
zarte
16
Jahre,
Nick-Carter-Haare
Мне
нежные
16
лет,
волосы
Ника
Картера
Date
im
Kino
an
der
Mall,
wir
schauen
Miss
Undercover
Свидание
в
кинотеатре
в
торговом
центре,
мы
смотрим
мисс
под
прикрытием
Zur
selben
Zeit
steigt
José
mit
Chicks
in
den
Wagen
В
то
же
время
Хосе
садится
в
машину
с
цыпочками
Er
hat
auf
der
Party
was
gekippt,
doch
kann
fahren
(na
klar)
Он
что-то
опрокинул
на
вечеринке,
но
может
водить
(конечно)
Ich
begleite
Steph
bis
zu
dem
Grundstück
ihrer
Momma
(Momma)
Я
сопровождаю
Стеф
до
участка
ее
мамы
(мамы)
Ob
wir
zusammen
sind?
Trau'
mich
nicht,
sie
zu
fragen
Будем
ли
мы
вместе?
Не
смей
меня
спрашивать
у
нее
José
passt
die
Grenze
zurück
nach
El
Paso
Хосе
подходит
к
границе
обратно
в
Эль-Пасо
Der
leichte
Schneefall
macht
hier
glitschige
Straßen
(der
Schnee)
Легкий
снегопад
делает
здесь
скользкие
дороги
(снег)
Warum
gibst
du
noch
Gas,
Man?
Почему
ты
все
еще
давишь
на
газ,
чувак?
Steph
sieht
mir
in
die
Augen,
ich
brauch'
nichts
mehr
zu
sagen
Стеф
смотрит
мне
в
глаза,
мне
больше
нечего
сказать
Und
als
ich
an
diesem
Abend
sie
dann
küsse
und
umarme
И
когда
в
тот
вечер
я
поцеловал
и
обнял
ее
Hat
Josés
SUV
grade
sich
überschlagen
(man)
Имеет
Хосе
класса
SUV
переворачиваться
(man)
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
I
remember
the
days
when
I
was
a
young
kid
growin'
up
Live
from
the
heart
of
the
Borderplex,
your
eye
on
El
Paso
Live
from
the
heart
of
the
Borderplex,
your
eye
on
El
Paso
CBS
4 News
at
10
Новости
CBS
4 в
10
CBS
4 News
at
10
Новости
CBS
4 в
10
With
Raymond
Mesa
and
Patricia
Maese
With
Raymond
Mesa
and
Patricia
Maese
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juse Ju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.