Juse Ju - Der Gargoyle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juse Ju - Der Gargoyle




Der Gargoyle
The Gargoyle
Ich hab wirklich keinen Plan voher er kam
I truly have no clue where he came from
Ich glaub, er war wahrscheinlich immer da
I think he's probably always been there
Blickt herab von meiner Schulter und er sah
Gazing down from my shoulder, he saw
Wie meine Faust sich ballte zu 'nem Schlag
My fist clenching into a punch
Auf dem Parkplatz bei der Schule an dem Tag
In the school parking lot that day
Als Kenta mich verrät und mich verarscht
When Kenta betrayed and mocked me
Sah wie meine Knöchel danach hart auf seine Backe trafen
He saw my knuckles harshly meet his cheek
Und wie eine junge Freundschaft dran zerbrach
And a young friendship shatter
Wie ein Gargoyle in mei'm Nacken sitzt er da
Like a gargoyle on my neck, he sits there
Augen schwarz und ein Kopf so hart wie Stahl
Eyes black, and a head as hard as steel
Lehrer macht bloß harte Strafen, ihm egal
Teacher only gives harsh punishments, he doesn't care
Das Aus der Klassenfahrt von Anfang an schon klar
The cancellation of the school trip was clear from the start
Er sah wie Melanie mich hänselte und riss an ihren Haaren
He saw Melanie teasing me and pulled her hair
Sah Herr Karg dann meinen Namen rot ins Klassenbuch eintragen
Saw Mr. Karg write my name in red in the class register
Was Hänseleien betraf, beließ es Mel bei einem Mal
As for teasing, Mel stopped at once
Ich sag nicht, dass das gut ist, doch es ist so wie es war
I'm not saying it's good, but it is what it was
Meine Lähmung, mein Sporn, mein tief sitzender Dorn
My paralysis, my spur, my deep-seated thorn
Habe ich ihn kontrolliert, beginnt's wieder von vorn
If I controlled him, it starts all over again
Meine Lähmung, mein Sporn, mein tief sitzender Dorn
My paralysis, my spur, my deep-seated thorn
Habe ich ihn kontrolliert, beginnt's wieder von vorn
If I controlled him, it starts all over again
Sprung nach vorne dann mit 14 Jahren
Jump forward to 14 years old
Wurden junge Fäuste langsam hart
Young fists were slowly hardening
Ich erinner mich wie Mario noch trat
I remember Mario still kicking
Als Tim schon blutend auf dem Boden lag
As Tim lay bleeding on the ground
Er trug dabei die Schuhkappen aus Stahl
He wore steel toe caps that day
An eben diesem Tag wurde mir klar
On that very day it became clear to me
In dem Spiel gibt's keine Zukunft, dieser Pfad wird zu hart
There's no future in this game, this path is too rough
Bist du Loser hier, kein echter Psychopath
If you're a loser here, you're no real psychopath
Ich gewann Kontrolle, doch der Gargoyle der blieb da
I gained control, but the gargoyle remained
Lässt Menschen jetzt in Ruhe, doch führt weiter meinen Arm
Leaves people alone now, but still guides my arm
Fifa macht mich kirre und die Playsi ist im Arsch
Fifa drives me crazy and the Playstation is broken
Faust fliegt in die Schrankwand und die Sperrholztür zerbrach
Fist flies into the closet and the plywood door shatters
Verletzte niemand andern, bei mir selber geht das klar
Doesn't hurt anyone else, with myself it's okay
Beim Skateboard fahren heißt meine Devise: pain is love
When skateboarding, my motto is: pain is love
Jamie Thomas war mein Star, einfach irgendetwas fühl'n
Jamie Thomas was my star, just to feel something
Und sei es, dass ich grade auf dem Bürgersteig aufschlag
Even if it's me hitting the pavement
Meine Lähmung, mein Sporn, mein tief sitzender Dorn
My paralysis, my spur, my deep-seated thorn
Habe ich ihn kontrolliert, beginnt es wieder von vorn
If I controlled him, it starts all over again
Meine Lähmung, mein Sporn, mein tief sitzender Dorn
My paralysis, my spur, my deep-seated thorn
Der Kampf hört nie auf, er beginnt nur wieder und wieder von vorn
The fight never ends, it just starts over and over again
Seit so vielen grauen Jahren schon
For so many gray years now
Sitzt er bräsig da auf seinem Thron
He sits smugly on his throne
Und fühlt sich heute immer noch bedroht
And still feels threatened today
Von irgendeiner mir fremden Person
By some stranger to me
Auf Partys, auf der Straße, irgendwo
At parties, on the street, somewhere
Vor dem Haus, auf dem Weg aus der Station
In front of the house, on the way out of the station
Vor mei'm geistigen Auge kochen Situationen hoch
Situations boil up before my mind's eye
Und er haut in deine Fresse, in meinem Kopf, den er bewohnt
And he punches you in the face, in my head, which he inhabits
Nennt dich Hurensohn in der Kommentarfunktion
Calls you a son of a bitch in the comment section
Was für ein Idiot, was für dumme Emotion
What an idiot, what a stupid emotion
Er kaut alles durch in endloser Rotation
He chews everything up in endless rotation
Raubt mir meine Nächte und bringt mich um meinen Lohn
Robs me of my nights and my wages
Aber manche Male, da bezieht er Position
But sometimes he takes a stand
Wie oft lag ich am Boden und wie oft half er mir hoch
How often have I been on the ground and how often has he helped me up
Er, ja nur er, er gab mir das Mikrofon
He, yes only he, he gave me the microphone
Vielleicht wär's gut, ich werd ihn niemals los, meinen Gargoyle
Maybe it's good, I'll never get rid of him, my gargoyle
Meine Lähmung, mein Sporn, mein tief sitzender Dorn
My paralysis, my spur, my deep-seated thorn
Habe ich ihn kontrolliert, beginnt's wieder von vorn
If I controlled him, it starts all over again
Meine Lähmung, mein Sporn, mein tief sitzender Dorn
My paralysis, my spur, my deep-seated thorn
Habe ich ihn kontrolliert, beginnt's wieder von vorn
If I controlled him, it starts all over again





Авторы: Juse Ju, Milli Dance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.