Juse Ju feat. Milli Dance - Edgelord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juse Ju feat. Milli Dance - Edgelord




Edgelord
Позер на грани
Ich bin weder Sender noch Empfänger deiner politischen Agenda
Я не рупор и не адресат твоей политической повестки,
Sondern wieder mal am Dienstag da und ziel' auf Alphamänner (Jep)
А просто снова здесь, во вторник, и целюсь в альфа-самцов (ага).
Ein Glück, dass du nicht rechts bist, sondern nur skeptisch
Какое счастье, что ты не правый, а просто скептик.
Schön für dich und jetzt hälst du deine Fresse
Ну и славно, а теперь закрой свой рот.
Nein, kein Interesse, ich bin kein Pazifist
Нет, меня это не волнует, я не пацифист.
Ich bin durchaus für Gewalt trifft sie dich, was zum Fick?
Я вообще-то за насилие, если оно касается тебя, какого хрена?
Du nimmst dich selber wahr als miesen Player?
Ты сам себя считаешь хреновым игроком?
Warum nehmen Frauen dich dann wahr als Triebtäter?
Почему же тогда бабы считают тебя насильником?
Du bist gesetzlos, hm? Ein echter Edgelord, hm?
Ты вне закона, да? Настоящий позер на грани, да?
So richtig innovativ, du hasst Leute mit Dreadlocks, hm?
Так оригинально, ты ненавидишь людей с дредами, да?
Ein echter Ghettostar
Настоящая звезда гетто.
Nein ein kreidebleicher kleiner
Нет, ты бледный, мелкий
Scheißer, du sitzt vor dem Laptop, hm? (Wow)
Говнюк, сидишь перед своим ноутбуком, да? (Вау)
Keiner checkt deinen Humor, das ist Zynismus
Никто не понимает твой юмор, это цинизм.
Und ach ja, es gibt gar kein' Sexismus
И, ах да, никакого сексизма не существует.
Denn die Weiber ficken doch die Männer hintenrum so wie der Fiskus
Ведь бабы трахают мужиков за спиной, как налоговая.
Doch nenn' ich dich 'nen Hurensohn beende ich den Diskurs
Но если я назову тебя сукиным сыном, я закончу этот спор.
"An alle Rapper und die Wannabe-Medien"
"Всем рэперам и wannabe-СМИ"
"Trends kommen und gehen, Wackness bleibt"
"Тренды приходят и уходят, бездарность остаётся"
"Wie offensichtlich da gemessen wird mit zweierlei Maß"
"Как очевидно, что здесь используются двойные стандарты"
"Jeder der sich angesprochen fühlt ist auch gemeint"
"Каждый, кто почувствовал себя задетым, тот и есть мишень"
Und du denkst das sei Politrap
И ты думаешь, это политический рэп?
Aber das hier ist "Ich-finde-du-bist-weak"-Rap
А вот и нет, это рэп в стиле считаю, ты - слабак".
Das ist "Auch-wenn-du-es-nicht-weißt-bist-du-ein-Antisemit"-Rap
Это рэп в стиле "даже если ты не знаешь, ты - антисемит".
Vielen Dank auch für die Antipathie, äh
Большое спасибо и за антипатию, эээ
Und du sagst das sei Politrap
И ты говоришь, это политический рэп?
Aber alles was ich mache ist "Ich-hasse-die-Sachen-die-du-liebst"- Rap
Но всё, что я делаю, это рэп в стиле ненавижу то, что ты любишь".
Du kassierst ein krachendes Feedback
Ты получаешь сокрушительный фидбэк.
Deine Fans steh'n hinter dir und ich lachend im Minenfeld
Твои фанаты стоят за тобой, а я смеюсь на минном поле.
Und bitte rede nicht vom Grademachen
И, пожалуйста, не говори о равенстве,
Denn das ist das Gegenteil von dem was du und deine Leute grade machen
Потому что это противоположно тому, что ты и твои дружки сейчас делаете.
Handshake mit jedem der noch etwas dümmeres zu sagen hat
Жмете руку каждому, кому есть что сказать ещё более тупое.
Es geht um alles außer wie verschlimmert sich die Lage grad
Речь идёт обо всём, кроме того, как ухудшается ситуация.
So vieles ist so leicht gesagt mit weißem Teint
Так много всего легко сказать с белым цветом кожи.
Und Unpolitischsein muss man sich leisten könn'
Аполитичность - это роскошь, которую нужно уметь себе позволить.
Du hast kein' Bock mehr über Politik zu reden
Тебе больше не хочется говорить о политике?
Du Ärmster, frag mal jene, auf die Projektile regnen
Бедняжка, спроси тех, на кого сыпятся снаряды.
Redet nicht von wahren Idealen, vom wahren der Ideale
Не говорите о настоящих идеалах, о настоящем из идеалов,
Wenn nur die Ware ideal ist
Если только товар не идеален.
Das Produkt muss stimmen
Продукт должен быть в порядке.
Lass Xavier die Hook noch sing'
Пусть Ксавьер ещё споёт хук.
Redet nicht von Rückgrat wenn euer Duktus stinkt
Не говорите о твёрдости духа, если от вашей подачи несёт.
Und Position beziehen war einmal selbstverständlich
А ведь когда-то занимать позицию было само собой разумеющимся,
Aber heute ist es einer Karriere am Mikrofon nicht dienlich
Но сегодня это не идёт на пользу карьере у микрофона.
Und ein "Nazis raus!" für euch schon zu politisch
И "нацисты, вон!" для вас уже слишком политизировано.
Ihr wollt doch nur kein' Beef mit der eignen Security
Вы просто не хотите конфликтов со своей же охраной.
Es ist egal, was sie gemacht hab'n, man verteidigt jedes Crewmitglied
Неважно, что они сделали, вы защищаете каждого члена команды.
Doch was ist eine Crew von Wichsern? Eine wacke Crew, du Freak
Но что такое команда мудаков? Убогая команда, урод.
Ihr seid 'ne Schicksalsgemeinschaft zu der man halt dazu gehört
Вы - сообщество неудачников, к которому просто нужно принадлежать,
Und jeder Fascho weiß, dass er mit euch 'ne ruhige Kugel fährt
И каждый фашист знает, что с вами можно спокойно тусоваться.
"Sexisten, Schwulenfeinde, Rassisten"
"Сексисты, гомофобы, расисты,"
"Wir woll'n kein Teil von deiner Szeneparty sein"
"Мы не хотим быть частью вашей тусовки."
"Fick dich!"
"Пошёл ты!"
"Ich will Unterdrücker jeglicher Couleur ins Schambein schießen"
хочу стрелять в пах угнетателям всех мастей."
Und du denkst das sei Politrap
И ты думаешь, это политический рэп?
Aber das hier ist "Ich-finde-du-bist-weak"-Rap
А вот и нет, это рэп в стиле считаю, ты - слабак".
Das ist "Auch-wenn-du-es-nicht-weißt-bist-du-ein-Antisemit"-Rap
Это рэп в стиле "даже если ты не знаешь, ты - антисемит".
Vielen Dank auch für die Antipathie, äh
Большое спасибо и за антипатию, эээ
Und du sagst das sei Politrap
И ты говоришь, это политический рэп?
Aber alles was ich mache ist "Ich-hasse-die-Sachen-die-du-liebst"- Rap
Но всё, что я делаю, это рэп в стиле ненавижу то, что ты любишь".
Du kassierst ein krachendes Feedback
Ты получаешь сокрушительный фидбэк.
Deine Fans steh'n hinter dir und ich lachend im Minenfeld
Твои фанаты стоят за тобой, а я смеюсь на минном поле.





Авторы: C.o.w. 牛, Cap Kendricks, Juse Ju, Milli Dance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.