Текст и перевод песни Juse Ju - Knete Teilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knete Teilen
Sharing the Dough
Ich
leistete
mein
Zivildienst
in
der
Psychatrie
I
did
my
community
service
in
a
psychiatric
ward
Dort
hab
ich
gelernt,
dass
ein
einziger
ziemlich
übler
Freak
There
I
learned
that
one
really
nasty
freak
Reicht
um
die
ganze
Klinik
nach
unten
zu
ziehen
Is
enough
to
drag
the
whole
clinic
down
Aber
auch
wie
man
solche
Typen
fixiert
But
also
how
to
restrain
such
types
Bin
für
Deutschrap
prädestiniert
(ja!)
I'm
predestined
for
German
rap
(yeah!)
Und
werde
nicht
bei
der
Art
Typen
lutschen
And
I
won't
be
sucking
up
to
the
kind
of
guys
Mit
denen
ich
mich
mit
16
Jahren
prügeln
musste
I
had
to
fight
with
when
I
was
16
Gossenromantik,
so
vor
'm
Autoscooter
aufgeplustert
Ghetto
romance,
so
puffed
up
in
front
of
the
bumper
cars
Yeah,
ein
Hauch
von
2Pac
(yeah)
Yeah,
a
whiff
of
2Pac
(yeah)
Und
manchen
Studenten
bin
ich
jetzt
zu
ironisch
And
I'm
too
ironic
for
some
students
now
Auch,
dass
du
ein
Hurensohn
bist,
ist
nur
ironisch
Also,
that
you're
a
son
of
a
bitch
is
just
ironic
Ist
doch
superkomisch,
du
lachst
ja
gar
nicht
(haha)
It's
super
funny,
you're
not
laughing
at
all
(haha)
Hattest
große
Pläne,
aber
du
machst
ja
gar
nichts
You
had
big
plans,
but
you're
not
doing
anything
Also
mach
erstmal
den
Mund
zu,
du
bist
nicht
Serdar
Somuncu
So
shut
your
mouth
first,
you're
not
Serdar
Somuncu
Rapper
nehmen
hier
gerne
mal
Rache
Rappers
here
like
to
take
revenge
An
ihren
Lehrern
aus
der
Grundschule
On
their
teachers
from
elementary
school
Und
dissen
irgendeine
alte
Frau
als
Huhrensohn
And
diss
some
old
lady
as
a
son
of
a
bitch
Zum
Glück
hängen
meine
Hörer
nicht
mehr
auf
dem
Schulhof
rum
Fortunately,
my
listeners
don't
hang
out
in
the
schoolyard
anymore
Vielleicht
kommt
ja
mal
der
Tag
bei
einem
Label
zu
signen
Maybe
one
day
I'll
get
signed
to
a
label
Doch
ich
hab'
bisher
kein'
Bock
meine
Knete
zu
teilen
But
I
haven't
had
the
urge
to
share
my
dough
yet
Ich
hab'
keine
Angst,
die
Deppen
reden
mir
rein
I'm
not
afraid,
the
idiots
are
talking
me
into
it
Ich
hab'
nur
einfach
kein'n
Bock
meine
Knete
zu
teilen
I
just
don't
have
the
urge
to
share
my
dough
Hey,
hier
jedem
was
zu
geben,
yo
das
seh
ich
nicht
ein
Hey,
giving
everyone
something
here,
yo
I
don't
see
it
Denn
ich
hab'
kein'n
Bock
meine
Knete
zu
teilen
Because
I
don't
have
the
urge
to
share
my
dough
Hast
du
hier
kein
Management,
hältst
du
die
Regeln
nicht
ein
You
don't
have
management
here,
you
don't
follow
the
rules
Aber
ich
hab'
kein'n
Bock
meine
Knete
zu
teilen
But
I
don't
have
the
urge
to
share
my
dough
Rap
ist
wie
Jackass,
wer
die
dümmste
Scheiße
macht,
gewinnt
Rap
is
like
Jackass,
whoever
does
the
dumbest
shit
wins
Und
ich
werde
euch
allen
beweisen,
dass
ich
das
bin
And
I'm
going
to
prove
to
you
all
that
I'm
the
one
Denn
ich
bleibe
real
und
verkaufe
mich
nicht
(no!)
Because
I'm
staying
real
and
not
selling
myself
(no!)
Und
verkaufe
auch
nichts,
And
I'm
not
selling
anything,
Stattdessen
mache
ich
neidisch
Auge
auf
's
Biz
Instead,
I'm
keeping
a
jealous
eye
on
the
biz
Vielleicht
hab'
ich
ja
Glück
Maybe
I'm
lucky
Und
jemand
haut
meine
Wachsmalstifte
in
die
Nase
zurück
And
someone's
gonna
shove
my
crayons
back
up
their
nose
Bis
dahin
schiebt
man
mich
weiter
in
die
Schublade
Until
then,
I'm
just
shoved
into
the
drawer
Mit
der
dummen
Aufschrift
"Lustiger,
kluger
Rap"
With
the
stupid
inscription
"Funny,
clever
rap"
Oh
bitte,
sagt
doch
lieber
gleich:
"Juse
Ju
ist
whack!"
Oh
please,
just
say
"Juse
Ju
is
whack!"
Denn
ich
schaute
mich
um
und
wollte
kampflos
verzichten
(why?)
Because
I
looked
around
and
wanted
to
give
up
without
a
fight
(why?)
Diese
Welt
gehört
den
kranken
Narzissten
(ach
so!)
This
world
belongs
to
the
sick
narcissists
(oh
yeah!)
Denen
es
nicht
darum
geht,
eure
Mamas
zu
ficken
Who
don't
care
about
fucking
your
moms
Sondern
in
die
Welt
als
Ganzes
ihren
Schwanz
rein
zu
stecken
(whoa!)
But
sticking
their
dick
into
the
world
as
a
whole
(whoa!)
Und
Mucke
kann
auf
der
Erde
ja
sowieso
nichts
bewegen
And
music
can't
move
anything
on
Earth
anyway
Naja
gut,
wir
wissen
auch
nicht,
wie
sie
ohne
sie
wäre
(true!)
Well,
we
also
don't
know
what
it
would
be
like
without
it
(true!)
Auf
jeden
sieht
keiner
von
denen
'n
Cent
No
one
on
Earth
sees
a
penny
Denn
sie
pissen
auf
deinen
Kopf
Because
they
piss
on
your
head
Und
haben
nicht
mal
den
Anstand
es
Regen
zu
nennen
(ja,
ja,
ja,
ja)
And
don't
even
have
the
decency
to
call
it
rain
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Vielleicht
kommt
ja
mal
der
Tag
bei
einem
Label
zu
signen
Maybe
one
day
I'll
get
signed
to
a
label
Doch
ich
hab'
bisher
kein'
Bock
meine
Knete
zu
teilen
But
I
haven't
had
the
urge
to
share
my
dough
yet
Ich
hab'
keine
Angst,
die
Deppen
reden
mir
rein
I'm
not
afraid,
the
idiots
are
talking
me
into
it
Ich
hab'
nur
einfach
kein'n
Bock
meine
Knete
zu
teilen
I
just
don't
have
the
urge
to
share
my
dough
Hey,
hier
jedem
was
zu
geben,
yo
das
seh'
ich
nicht
ein
Hey,
giving
everyone
something
here,
yo
I
don't
see
it
Denn
ich
hab'
kein'n
Bock
meine
Knete
zu
teilen
Because
I
don't
have
the
urge
to
share
my
dough
Hast
du
hier
kein
Management,
hältst
du
die
Regeln
nicht
ein
You
don't
have
management
here,
you
don't
follow
the
rules
Aber
ich
hab'
kein'n
Bock
meine
Knete
zu
teilen
But
I
don't
have
the
urge
to
share
my
dough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justus Huetter,, Paul Jakob Hoff,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.