Juse Ju - Untergrund bedeutet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juse Ju - Untergrund bedeutet




Untergrund bedeutet
Андеграунд значит
Ah yeah, Untergrund bedeutet euren Rap nicht unterstützen
Ага, андеграунд значит не поддерживать ваш рэпчик,
Keine vollen Hallen, Teenie-Chicks mit Hundeblicken
Никаких полных залов, малолеток с пустым взглядом.
Nur vertrautes Kopfnicken, wenn wir in die Runde blicken
Только знакомое кивание, когда мы смотрим по сторонам.
Untergrund bedeutet, du kannst jeden Promi dissen
Андеграунд значит, ты можешь диссить любую звезду,
Und sie dissen nicht zurück, weil sie gar nichts davon wissen
А они не ответят, потому что ничего об этом не знают.
Oder dissen sie zurück, es nur ein Promo-Move für dich ist
Или ответят, только потому что это пиар для тебя.
Untergrund bedeutet Spaß in diesem abgewichsten Business
Андеграунд значит веселье в этом заезженном бизнесе.
Untergrund bedeutet, du musst auf dem Teppich penn′
Андеграунд значит, ты ночуешь на ковре
Und bist im Jugendhaus die Vorgruppe von einer Metalband
И выступаешь на разогреве у метал-группы в доме молодежи.
Meine babyblaue Collegejack ist nur Second Hand
Моя голубая университетская куртка секонд-хенд,
Und das beste Album "Blackout!" von Red- und Method Man
А лучший альбом "Blackout!" от Redman и Method Man.
Juse Ju mein Name, Untergrund mein Status
Juse Ju мое имя, андеграунд мой статус.
Guck mal auf dein Smartphone: Rummelbums und Pathos
Взгляни на свой смартфон: там шум, гам и пафос.
Manchmal fahr ich mit dem Bus und werde plötzlich aggressiv
Иногда я еду в автобусе и вдруг становлюсь агрессивным,
Doch muss lachen über eure dumme Après-Ski-Musik
Но мне смешно от вашей тупой музыки для après-ski.
Juse Ju mein Name, Untergrund mein Status
Juse Ju мое имя, андеграунд мой статус.
Guck mal auf dein Smartphone: Rummelbums und Pathos
Взгляни на свой смартфон: там шум, гам и пафос.
BWLer denken, dass das alles dummer stolz ist
Менеджеры думают, что это всё глупая гордость,
Aber ich berichte lediglich, was Untergrund bedeutet
Но я просто рассказываю, что значит андеграунд.
Untergrund bedeutet in den meisten Fällen Wackness
Андеграунд в большинстве случаев это отстой,
Aber nicht bei mir, denn hier überwiegt die Freshness
Но не у меня, тут преобладает свежесть.
Echt, ich bin nicht hängengeblieben
Серьезно, я не застрял,
Nur weil ich nicht für jeden Energydrink Werbung mach', wenn′s Cash gibt
Просто я не рекламирую каждый энергетик, когда есть бабки.
Untergrund bedeutet dumme Fressen zu polier'n
Андеграунд значит натирать тупые рожи,
Denn Rap hat mich sozial-ethisch desorientiert
Потому что рэп сбил меня с толку в социально-этическом плане.
Das ist alles Bullshit, denn wir sprechen halt wie wir
Это всё чушь, мы просто говорим так, как есть.
Wir sind nett, doch reden hart, auch wenn der Rest es nicht kapiert
Мы добрые, но говорим жестко, даже если остальные не понимают.
Untergrund heißt für Pädagogennullen so:
Андеграунд для тупых педагогов означает:
"Gewalt ist keine Lösung" - Äh, doch, für Bullen schon
"Насилие не выход". Ага, как же, для ментов выход.
Und deine schlauen Eltern sind doch auch nur dumme Huren
И твои умные родители тоже просто тупые шлюхи.
Fuck, das wollt ich gar nicht schreiben - sorry, Autokorrektur
Блин, я не хотел этого писать сорри, автокоррекция.
Juse Ju mein Name, Untergrund mein Status
Juse Ju мое имя, андеграунд мой статус.
Guck mal auf dein Smartphone: Rummelbums und Pathos
Взгляни на свой смартфон: там шум, гам и пафос.
Manchmal fahr ich mit dem Bus und werde plötzlich aggressiv
Иногда я еду в автобусе и вдруг становлюсь агрессивным,
Doch muss lachen über eure dumme Après-Ski-Musik
Но мне смешно от вашей тупой музыки для après-ski.
Juse Ju mein Name, Untergrund mein Status
Juse Ju мое имя, андеграунд мой статус.
Guck mal auf dein Smartphone: Rummelbums und Pathos
Взгляни на свой смартфон: там шум, гам и пафос.
BWLer denken, dass das alles dummer stolz ist
Менеджеры думают, что это всё глупая гордость,
Aber ich berichte lediglich, was Untergrund bedeutet
Но я просто рассказываю, что значит андеграунд.
Untergrund bedeutet, dieser Scheiß ist nicht gemischt
Андеграунд значит, что это дерьмо не сведено,
Denn du rennst dem Mischer nach, doch er ist einfach zu bekifft
Потому что ты бегаешь за звукорежиссером, а он просто слишком обкурен.
Untergrund-MCs liefern leider keine Hits
Андеграунд-эмси, к сожалению, не делают хиты.
Komm' besoffen auf die Bühne und vergeige meinen Gig
Приходят пьяными на сцену и портят мой концерт.
Untergrund bedeutet, ich kipp′ täglich Hustensaft
Андеграунд значит, я пью сироп от кашля каждый день,
Weil ich Husten hab, yeah
Потому что у меня кашель, ага.
Untergrund-MCs hängen ab im U-Bahnschacht
Андеграунд-эмси тусуются в метро,
Doch nicht um Züge zu bemal′n, sondern weil sie U-Bahn fahr'n
Но не для того, чтобы разрисовывать поезда, а потому что ездят на метро.
Untergrund bedeutet, Bitches finden dich sehr peinlich
Андеграунд значит, что телки считают тебя очень жалким,
Wenn du Lauch mit Anfang dreißig immer noch am Mic bist
Когда тебе за тридцать, а ты всё ещё с микрофоном.
Doch es ist egal, ob du arm oder reich bist
Но неважно, бедный ты или богатый,
Diese Bitches können dich mal, wenn du Untergrund for life bist
Эти телки могут идти лесом, если ты андеграунд навсегда.
Juse Ju mein Name, Untergrund mein Status
Juse Ju мое имя, андеграунд мой статус.
Guck mal auf dein Smartphone: Rummelbums und Pathos
Взгляни на свой смартфон: там шум, гам и пафос.
Manchmal fahr ich mit dem Bus und werde plötzlich aggressiv
Иногда я еду в автобусе и вдруг становлюсь агрессивным,
Doch muss lachen über eure dumme Après-Ski-Musik
Но мне смешно от вашей тупой музыки для après-ski.
Juse Ju mein Name, Untergrund mein Status
Juse Ju мое имя, андеграунд мой статус.
Guck mal auf dein Smartphone: Rummelbums und Pathos
Взгляни на свой смартфон: там шум, гам и пафос.
Ich muss diese Sache nicht romantisier′n
Мне не нужно романтизировать эту тему,
Ihr seid doch die Schlampen hier
Это вы тут шлюхи.





Авторы: nino el dino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.