2MILVEINTISIEMPRE - Jusephперевод на английский




2MILVEINTISIEMPRE
2MILVEINTISIEMPRE
Ey, pa llegar acá hay que tener visión 3D glasses
Yo, to get here you gotta have 3D vision glasses
Aún no es carnaval y veo de lejos sus disfraces
It's not even Carnival yet and I see your costumes from afar
Mi manager dijo que hay otro contrato por firmar
My manager told me there's another contract to sign
Si no hay dos millones a la mesa no me lo pases, ey
If there aren't two million on the table, don't bother me, yo
Los fanes me dicen que estoy infravalorado
The fans tell me I'm undervalued
Que no hace sentido que yo no este más pegado
That it doesn't make sense that I'm not more popular
Yo es que tampoco lo entiendo, hago lo mío callado
I don't even understand it myself, I just do my thing quietly
Papi, ya no hay más que hablar si ellos quieren vamos a medirnos
Baby, there's nothing more to talk about, if they want to, we'll measure up
La baby le encanta el trap porque no me salgo de ritmo
The baby loves the trap because I don't break the rhythm
También le encanta chingar porque le hago cambios de ritmo
She also loves to get wild because I switch up the rhythm
Y porque la pongo a rezar sin ser misa ni ser domingo
And because I make her pray without it being mass or Sunday
Sabe que yo me distingo, ey, ey
She knows I stand out, yo, yo
Como dice Miky, prende uno y vamos a hacer dinero
Like Miky says, light one up and let's make some money
Siempre con la familia primero
Always with family first
No hay noche que el sueño me lo quite un cuero, ey ey
There's no night that the dream takes it from me, yo yo
Ando bendecido porque tengo a Dios de mi lado
I'm blessed because I have God on my side
Me cuida de todo el que va de guillado
He protects me from everyone who comes with bad intentions
Si no prendo el palo y los dejo pegado
If I don't pull out the gun and leave them stuck
Baby, dime que lo que va a setiarme
Baby, tell me what's going to set me off
Dile al que te mande, que yo también tengo un mp5 negro mate láser
Tell whoever sent you, that I also have a matte black laser MP5
Wait hmm, si quiere que me ladre
Wait hmm, if you want me to bark at you
Que aquí lo que sobran son chavos
Here, what we have in abundance are guys with money
Y tiradores como Reggie en los Pacers
And shooters like Reggie in the Pacers
No, no tengo a los OG diciendo "negro, no le bajes"
No, I don't have the OGs saying "bro, don't lower yourself"
¿Cómo?, si todo lo que suelto pa la calle sobresale
How could I, if everything I drop for the streets stands out?
Rompiendo indoors y pronto en estadios Internacionales
Breaking indoor records and soon in International stadiums
De tanto billete no cierra la wallet
From so much money, the wallet doesn't close
Ey, pa llegar acá hay que tener visión 3D glasses
Yo, to get here you gotta have 3D vision glasses
Aún no es carnaval y veo de lejos sus disfraces
It's not even Carnival yet and I see your costumes from afar
Mi manager dijo que hay otro contrato por firmar
My manager told me there's another contract to sign
Si no hay dos millones a la mesa no me lo pases, ey
If there aren't two million on the table, don't bother me, yo
Los fanes me dicen que estoy infravalorado
The fans tell me I'm undervalued
Que no hace sentido que yo no este más pegado
That it doesn't make sense that I'm not more popular
Yo es que tampoco lo entiendo, hago lo mío callado
I don't even understand it myself, I just do my thing quietly
Papi, ya no hay más que hablar si ellos quieren vamos a medirnos
Baby, there's nothing more to talk about, if they want to, we'll measure up
La baby le encanta el trap porque no me salgo de ritmo
The baby loves the trap because I don't break the rhythm
También le encanta chingar porque le hago cambios de ritmo
She also loves to get wild because I switch up the rhythm
Y porque la pongo a rezar sin ser misa ni ser domingo
And because I make her pray without it being mass or Sunday
Sabe que yo me distingo, ey, ey!
She knows I stand out, yo, yo!
Ey Juseph baby, con la joya en los beats y con el pana baby
Yo Juseph baby, with the jewel on the beats and with my friend baby
Por ahí se dice, d disque "juseph 2024" (YMB)
Around here they say, "Juseph 2024" (YMB)
Cabrón yo soy 2MILVEINTISIEMPRE
Damn, I'm 2MILVEINTISIEMPRE
Ustedes saben ya
You already know





Авторы: Kevin Juseph Zapata Rodríguez, Sergio Aimar Castellanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.