Текст и перевод песни Jussara Silveira - Chula Cortada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chula Cortada
Chula Cortada
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Em
noite
de
lua
cheia
On
a
night
of
full
moon
As
ondas
do
mar
são
minhas
The
waves
of
the
sea
are
mine
Eu
fico
brincando
na
areia
I
play
in
the
sand
Na
cama
de
águas
marinhas
In
a
bed
of
marine
waters
Se
tem
calmaria
no
mar
If
the
sea
is
calm
Eu
me
deleito
I
delight
myself
Por
conchas
e
corais
de
abraço
estreito
With
shells
and
corals
in
a
tight
embrace
Aos
beijos
do
sol
Under
the
sun's
kisses
Na
ressaca
eu
espreito
In
the
undertow
I
watch
Espero
acender
o
farol
I
wait
to
light
the
lighthouse
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Inda
ontem
relampiou
Yesterday
it
flashed
Na
beira
do
mato
On
the
edge
of
the
forest
Ê
manguezal
clariou,
ê
manguezal
clariou
Oh,
the
mangrove
forest
brightened,
oh,
the
mangrove
forest
brightened
A
minha
dor
no
retrato
My
pain
in
the
portrait
Sai
da
roda
invejosa
Get
out
of
the
envious
circle
Teu
melaço
não
me
engana
Your
molasses
doesn't
fool
me
Aprendi
chula
cortada
I've
learned
chula
cortada
No
banguê
cortando
cana
Cutting
sugarcane
in
the
banguê
Sapo
tem
o
olho
grande
The
toad
has
big
eyes
Mas
ele
vive
na
lama
But
he
lives
in
the
mud
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Em
noite
de
lua
cheia
On
a
night
of
full
moon
As
ondas
do
mar
são
minhas
The
waves
of
the
sea
are
mine
Eu
fico
brincando
na
areia
I
play
in
the
sand
Na
cama
de
águas
marinhas
In
a
bed
of
marine
waters
Se
tem
calmaria
no
mar
If
the
sea
is
calm
Eu
me
deleito
I
delight
myself
Por
conchas
e
corais
de
abraço
estreito
With
shells
and
corals
in
a
tight
embrace
Aos
beijos
do
sol
Under
the
sun's
kisses
Na
ressaca
eu
espreito
In
the
undertow
I
watch
Espero
acender
o
farol
I
wait
to
light
the
lighthouse
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Dom
de
amar
The
gift
of
love
Se
o
amor
é
o
mar
If
love
is
the
sea
Sou
seu
marinheiro
I
am
your
sailor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roque Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.