Текст и перевод песни Jussara Silveira - Essa Moça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
se
não
fosse
nada
As
if
it
were
nothing
Que
estava
apaixonada
por
mim
That
she
was
in
love
with
me
Daquele
jeito
de
dizer
The
way
she
said
it
Desconfiei
que
a
qualquer
momento
I
suspected
that
at
any
moment
Poderia
ser
o
fim
It
could
be
the
end
Mas
me
deixei
levar
But
I
let
myself
get
carried
away
E
fui
me
enamorar
And
I
fell
in
love
Sem
medo
de
andar
Without
fear
of
walking
Até
que
um
belo
dia
Until
one
fine
day
Finda
a
poesia
The
poetry
ends
O
que
foi
que
restou
What
was
left
O
meu
jeito
mais
vivo
My
most
lively
way
Tende
ao
infinito
Tends
to
infinity
Ela
roubou
de
mim
She
stole
from
me
O
meu
jeito
mais
vivo
My
most
lively
way
Tende
ao
infinito
Tends
to
infinity
Ela
roubou
de
mim
She
stole
from
me
Até
não
dá
pé
It's
not
going
anywhere
Assim
vou
me
afogar
So
I'm
going
to
drown
Voltei
a
pé,
deixei
ela
I
walked
back,
I
left
her
Seguir
pra
onde
quisesse
To
go
wherever
she
wanted
Até
não
dá
pé
It's
not
going
anywhere
Assim
vou
me
afogar
So
I'm
going
to
drown
Voltei
a
pé,
deixei
ela
I
walked
back,
I
left
her
Seguir
pra
onde
quisesse
To
go
wherever
she
wanted
Como
se
não
fosse
nada
As
if
it
were
nothing
Que
estava
apaixonada
por
mim
That
she
was
in
love
with
me
Daquele
jeito
de
dizer
The
way
she
said
it
Desconfiei
que
a
qualquer
momento
I
suspected
that
at
any
moment
Poderia
ser
o
fim
It
could
be
the
end
Mas
me
deixei
levar
But
I
let
myself
get
carried
away
E
fui
me
enamorar
And
I
fell
in
love
Sem
medo
de
andar
Without
fear
of
walking
Até
que
um
belo
dia
Until
one
fine
day
Finda
a
poesia
The
poetry
ends
O
que
restou
de
mim
What
was
left
of
me
O
meu
jeito
mais
vivo
My
most
lively
way
Tende
ao
infinito
Tends
to
infinity
Ela
roubou
de
mim
She
stole
from
me
O
meu
jeito
mais
vivo
My
most
lively
way
Tende
ao
infinito
Tends
to
infinity
Ela
roubou
de
mim
She
stole
from
me
Até
não
dá
pé
It's
not
going
anywhere
Assim
vou
me
afogar
So
I'm
going
to
drown
Voltei
a
pé
I
walked
back
Seguir
pra
onde
quisesse
To
go
wherever
she
wanted
Até
não
dá
pé
It's
not
going
anywhere
Assim
vou
me
afogar
So
I'm
going
to
drown
Voltei
a
pé
I
walked
back
Seguir
pra
onde
quisesse
To
go
wherever
she
wanted
Essa
moça,
essa
moça
This
girl,
this
girl
Essa
moça,
essa
moça
This
girl,
this
girl
Essa
moça,
essa
moça
This
girl,
this
girl
Essa
moça,
essa
moça
This
girl,
this
girl
Até
não
dá
pé
It's
not
going
anywhere
Assim
vou
me
afogar
So
I'm
going
to
drown
Voltei
a
pé,
deixei
ela
I
walked
back,
I
left
her
Seguir
pra
onde
quisesse
To
go
wherever
she
wanted
Até
não
dá
pé
It's
not
going
anywhere
Assim
vou
me
afogar
So
I'm
going
to
drown
Voltei
a
pé,
deixei
ela
I
walked
back,
I
left
her
Seguir
pra
onde
quisesse
To
go
wherever
she
wanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jussara
дата релиза
29-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.