Текст и перевод песни Jussara Silveira - Rainha de Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
pra
lá?
Почему
жизнь
оставила
тебя
там?
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
do
lado
de
lá
da
minha?
Почему
жизнь
оставила
тебя
по
ту
сторону
от
моей?
Do
lado
de
lá
da
minha
По
ту
сторону
от
моей,
Da
linha
que
passa
no
meio
do
mar
От
линии,
что
проходит
посреди
моря,
No
meio
do
mar
da
minha
Посреди
моего
моря,
No
meio
do
mar
da
minha
Посреди
моего
моря,
A
linha
que
cose
o
contorno
de
um
amor
Линии,
что
сшивает
контур
любви,
No
meio
do
meu
Equador
Посреди
моего
экватора.
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
pra
lá?
Почему
жизнь
оставила
тебя
там?
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
do
lado
de
lá
da
minha?
Почему
жизнь
оставила
тебя
по
ту
сторону
от
моей?
Do
lado
de
lá
da
minha
По
ту
сторону
от
моей,
Da
linha
que
fala
em
outro
lugar
От
линии,
что
говорит
в
другом
месте,
Em
outro
lugar
com
a
minha
В
другом
месте
с
моей,
Em
outro
lugar
com
a
minha
В
другом
месте
с
моей,
A
linha
que
traça
o
destino
de
um
amor
Линии,
что
чертит
судьбу
любви,
No
meio
da
alma
da
mão
Посреди
души
руки.
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
pra
lá?
Почему
жизнь
оставила
тебя
там?
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
do
lado
de
lá
da
minha?
Почему
жизнь
оставила
тебя
по
ту
сторону
от
моей?
Do
lado
de
lá
da
minha
По
ту
сторону
от
моей,
Da
linha
que
passa
no
meio
do
mar
От
линии,
что
проходит
посреди
моря,
No
meio
do
mar
da
minha
Посреди
моего
моря,
No
meio
do
mar
da
minha
Посреди
моего
моря,
A
linha
que
cose
o
contorno
de
um
amor
Линии,
что
сшивает
контур
любви,
No
meio
do
meu
Equador
Посреди
моего
экватора.
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
pra
lá?
Почему
жизнь
оставила
тебя
там?
Se
você
é
a
rainha
Если
ты
король,
Por
que
a
vida
te
deixou
do
lado
de
lá
da
minha?
Почему
жизнь
оставила
тебя
по
ту
сторону
от
моей?
Do
lado
de
lá
da
minha
По
ту
сторону
от
моей,
Da
linha
que
fala
em
outro
lugar
От
линии,
что
говорит
в
другом
месте,
Em
outro
lugar
com
a
minha
В
другом
месте
с
моей,
Em
outro
lugar
com
a
minha
В
другом
месте
с
моей,
A
linha
que
traça
o
destino
de
um
amor
Линии,
что
чертит
судьбу
любви,
No
meio
da
alma
da
mão
Посреди
души
руки.
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о,
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
(ai,
ai)
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о
(ай,
ай),
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
(ai,
ai)
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о
(ай,
ай),
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
(ai,
ai)
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о
(ай,
ай),
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
(ai,
ai)
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о
(ай,
ай),
Ai,
ai,
ai,
ôi,
ôi,
ô
Ай,
ай,
ай,
ой,
ой,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jussara
дата релиза
29-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.