Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
não
leva
a
mal
Mein
Schatz,
nimm
es
nicht
übel
Chega
de
maltratar
Hör
auf,
mich
zu
quälen
Quem
só
quer
bem
Ich
meine
es
nur
gut
E
não
tem
mais
razão
de
suportar
Und
habe
keinen
Grund
mehr,
es
zu
ertragen
Sendo
assim,
não
leva
a
mal
Also,
nimm
es
nicht
übel
Para
de
machucar
Hör
auf,
mich
zu
verletzen
Quem
sempre
te
amou
Ich
habe
dich
immer
geliebt
E
já
não
tem
razão
de
duvidar
Und
habe
keinen
Grund
mehr
zu
zweifeln
Sua
pessoa
para
Deine
Person,
sie
stoppte
Parava
a
tarde
suspensa
Stoppte
den
schwebenden
Nachmittag
Chamo
o
seu
nome
Ich
rufe
deinen
Namen
E
logo
se
acende
a
luz
Und
sofort
geht
das
Licht
an
Sendo
assim
melhor
parar
Also
hör
besser
auf
Cuida
pra
não
cegar
Pass
auf,
dass
du
nicht
erblindest
E
nem
perceber
Und
nicht
merkst
Que
já
não
tem
razão
pra
me
deixar
Dass
du
keinen
Grund
mehr
hast,
mich
zu
verlassen
Sua
presença
chama
Deine
Anwesenheit
ruft
Chamava
o
dia
mais
cedo
Rief
den
Tag
früher
Tudo
acendia
Alles
leuchtete
auf
Ficava
sempre
acesa
a
luz
Das
Licht
blieb
immer
an
Sem
querer
me
injuriar
Ohne
mich
verletzen
zu
wollen
Trata
de
se
ligar
Komm
zur
Besinnung
Você
me
ganhou
Du
hast
mich
erobert
E
quem
ajoelhou
tem
de
rezar
Und
wer
sich
hingekniet
hat,
muss
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Bastos, Beto Guedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.