Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au fond du temple saint
Im tiefen Tempel
Au
fond
du
temple
saint
Im
tiefen
Tempel,
Paré
de
fleurs
et
d'or,
geschmückt
mit
Blumen
und
Gold,
Une
femme
apparaît!
erscheint
eine
Frau!
Je
crois
la
voir
encore!
Ich
glaube,
ich
sehe
sie
noch!
Une
femme
apparaît!
Eine
Frau
erscheint!
Je
crois
la
voir
encore!
Ich
glaube,
ich
sehe
sie
noch!
La
foule
prosternée
Die
Menge,
niedergebeugt,
La
regarde,
etonnée,
betrachtet
sie
erstaunt
Et
murmure
tous
bas:
und
murmelt
leise:
Voyez,
c'est
la
déesse!
Seht,
es
ist
die
Göttin!
Qui
dans
l'ombre
se
dresse
Die
sich
im
Schatten
erhebt
Et
vers
nous
tend
les
bras!
und
uns
die
Arme
entgegenstreckt!
Son
voile
se
souleve!
Ihr
Schleier
hebt
sich!
Ô
vision!
ô
reve!
O
Vision!
O
Traum!
La
foule
est
a
genoux!
Die
Menge
liegt
auf
den
Knien!
NADIR
ET
ZURGA
NADIR
UND
ZURGA
Oui,
c'est
elle!
Ja,
sie
ist
es!
C'est
la
déesse
plus
charmante
et
plus
belle!
Es
ist
die
Göttin,
noch
bezaubernder
und
schöner!
Oui,
c'est
elle!
Ja,
sie
ist
es!
C'est
la
déesse
qui
descend
parmi
nous!
Es
ist
die
Göttin,
die
zu
uns
herabsteigt!
Son
voile
se
souleve
et
la
foule
est
a
genoux!
Ihr
Schleier
hebt
sich,
und
die
Menge
liegt
auf
den
Knien!
Mais
a
travers
la
foule
Aber
durch
die
Menge
Elle
s'ouvre
un
passage!
bahnt
sie
sich
einen
Weg!
Son
long
voile
déja
Ihr
langer
Schleier
Nous
cache
son
visage!
verbirgt
schon
ihr
Gesicht!
Mon
regard,
hélas!
Mein
Blick,
ach!
La
cherche
en
vain!
sucht
sie
vergebens!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet, Steve Wood, Michel Carre, Eugene Cormon, Craig Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.