Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu är jag pank och fågelfri: Ich hab kein Geld, bin vogelfrei
Nun bin ich pleite und vogelfrei: Ich hab kein Geld, bin vogelfrei
Nu
är
jag
pank
och
fågelfri,
Nun
bin
ich
pleite
und
vogelfrei,
Men
tänker
dock
ej
klaga.
Doch
denk'
ich
nicht
daran
zu
klagen.
Du
glada
lynne,
stå
mig
bi
Du
froher
Sinn,
steh
mir
bei,
Mitt
öde
att
fördraga!
Mein
Schicksal
zu
ertragen!
Vad
tjänar
att
se
ledsen
ut?
Was
nützt
es,
traurig
dreinzuschau’n?
Det
ger
ej
mynt
i
pungen!
Das
bringt
kein
Geld
im
Beutel!
Jag
tar
min
lott
förutan
prut,
Ich
nehm
mein
Los
ganz
ohne
Feilschen,
Som
jag
är
nödd
och
tvungen.
Da
ich
dazu
gezwungen
bin.
Trots
otur
all,
en
munter
sång:
Trotz
allem
Pech,
ein
heit'res
Lied:
Kom,
öde,
tag
ett
tag.
Komm,
Schicksal,
pack
nur
an!
Få
se
vem
först
blir
trött
en
gång
-
Mal
seh'n,
wer
zuerst
müde
wird
-
Du
eller
jag!
Du
oder
ich!
Trots
otur
all,
en
munter
sång:
Trotz
allem
Pech,
ein
heit'res
Lied:
Kom,
öde,
tag
ett
tag.
Komm,
Schicksal,
pack
nur
an!
Få
se
vem
först
blir
trött
en
gång
-
Mal
seh'n,
wer
zuerst
müde
wird
-
Du
eller
jag!
Du
oder
ich!
Hurra,
hurra,
ett
glatt
humör
Hurra,
hurra,
ein
froher
Mut
Vill
mer
än
guld
jag
skatta.
Ist
mehr
als
Gold
mir
wert.
Åt
allt
vad
oss
bekymmer
ger,
Über
alles,
was
uns
Kummer
macht,
Det
lär
oss
blott
att
skratta.
Lehrt
er
uns
bloß
zu
lachen.
Jag
ej
kredit,
ej
pengar
har,
Ich
hab
kein'
Kredit,
kein
Geld,
Tömd
är
champagne
i
bålen.
Leer
ist
der
Champagner
in
der
Bowle.
Min
vän
dock
sagt:
En
hjälte
var!
Mein
Freund
jedoch
sagt':
Sei
ein
Held!
Gott,
vi
ska
rädda
Polen!
Gut,
wir
werden
Polen
retten!
Trots
otur
all,
en
munter
sång:
Trotz
allem
Pech,
ein
heit'res
Lied:
Kom,
öde,
tag
ett
tag.
Komm,
Schicksal,
pack
nur
an!
Få
se
vem
först
blir
trött
en
gång
-
Mal
seh'n,
wer
zuerst
müde
wird
-
Du
eller
jag!
Du
oder
ich!
Trots
otur
all,
en
munter
sång:
Trotz
allem
Pech,
ein
heit'res
Lied:
Kom,
öde,
tag
ett
tag.
Komm,
Schicksal,
pack
nur
an!
Få
se
vem
först
blir
trött
en
gång
-
Mal
seh'n,
wer
zuerst
müde
wird
-
Du
eller
jag!
Du
oder
ich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
När jag för mig själv i mörka skogen går (When I Walk Alone in the Dark Forest), Op. 5:1
2
Bland skogens höga furustammar (Among the Tall Pines in the Forest), Op. 5:4
3
Tosca, Act 3: E Lucevan Le Stelle
4
Tonerna
5
Ack Värmeland du sköna
6
Rigoletto, Act 3: La donna è mobile
7
Sverige (Sweden), Op. 22
8
Nu är jag pank och fågelfri: Ich hab kein Geld, bin vogelfrei
9
O Helga Natt (O Holy Night)
10
Lilla Prinsessa
11
Vita Rosor
12
Diamanten På Marssnön
13
Säv. säv. Susa
14
Bland Skogens Höga Furustammar (Among The Tall Pines In The Forest), Op. 5:4
15
La Belle Hélène: Paris' Entrance Song
16
Tantis serenad (Månstrålar klara)
17
Das Veilchen von Montmartre: Du Veilchen von Montmartre
18
Var Det en Dröm
19
Brinnande Gula Flod (Flaming Golden Stream)
20
Guds Rena Lamm (God's Innocent Lamb)
21
Carmela
22
När Jag För Mig Själv I Mörka Skogen Går (When I Walk Alone In The Dark Forest), Op. 5:1
23
Kung Heimer och Aslög
24
Sommarnatt - Serenad
25
Trollsjön (The Enchanted Lake)
26
Leendets Land: Av Äppelblom Jag Binder en Krans
27
Serenata, Op. 6, No. 1
28
Guds lov i naturen
29
Tosca, Act 1: Recondita armonia
30
Pagliacci: Recitar!... Vesti la guibba
31
Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!... Celeste Aida
32
La Bohème, Act 1: Che Gelida Manina (Så kall ni är om handen)
33
Torna a Surriento
34
Leendets Land: Du Är Min Hela Värld
35
Bachanal
36
L'illustre Fregona: Mélancolique Tombe Le Soir
37
Prince Igor, Act 2: Vladimir's Cavatina
38
Allt under himmelens fäste
39
Sverige (Sweden), Op. 22
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.