Текст и перевод песни Just - Alle Zeilen Bij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Zeilen Bij
Все паруса на ветер
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер
Het
komt
allemaal
in
golven
Всё
это
приходит
волнами:
Soms
laag
water,
soms
kopje
onder
Иногда
отлив,
иногда
с
головой
накрывает,
Soms
traag,
soms
vlot.
Иногда
медленно,
иногда
быстро.
Soms
controle,
soms
laten
varen
Иногда
управляешь,
иногда
пускаешь
на
самотёк,
Soms
laden,
soms
lossen.
Иногда
грузишь,
иногда
разгружаешь.
Soms
onder
de
radar
door,
soms
op
de
kaart
Иногда
под
радаром,
иногда
на
виду,
Soms
er
vol
voor
gaan,
soms
stoppen
Иногда
идёшь
ва-банк,
иногда
останавливаешься,
Soms
komt
de
wind
je
plots
aangewaaid
Иногда
ветер
сам
тебя
находит,
Soms
zit
je
onverwacht
toch
zonder
Иногда
ты
неожиданно
остаёшься
без
него.
En
ik
wil
niet
gespannen
in
de
mast
klimmen
И
я
не
хочу
в
панике
лезть
на
мачту
Voor
land
in
zicht,
je
kan
niet
alles
afdwingen
Завидев
землю,
ведь
нельзя
всё
контролировать.
Dit
is
het
sein
dat
ik
me
overgeef
Это
знак,
что
я
сдаюсь,
Maar
met
mijn
eigen
vlag
omhoog
gehesen
Но
поднимаю
свой
собственный
флаг.
En
ik
wil
groots
en
meeslepend
ook
И
я
тоже
хочу
быть
великой
и
вдохновляющей,
Ik
wil
een
hele
vloot
bewegen
Хочу
сдвинуть
с
места
целый
флот.
Dus
ik
laat
me
door
de
stroom
meenemen
Поэтому
я
позволяю
течению
нести
меня
En
vertrouw
op
mijn
boot,
op
hoop
van
zegen,
let's
go!
И
полагаюсь
на
свою
лодку,
на
надежду
на
удачу,
вперёд!
Zet
al
mijn
zeilen
bij
Ставлю
все
паруса,
Maar
ga
daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Но
иду
туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер.
Al
mijn
zeilen
bij
Все
паруса
на
ветер,
Maar
ga
daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Но
иду
туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер.
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер.
En
of
ik
nou
kan
drijven
of
zink
И
буду
ли
я
на
плаву
или
пойду
ко
дну,
Ik
ben
en
blijf
de
kapitein
van
dit
schip,
dus
Я
есть
и
остаюсь
капитаном
этого
корабля,
так
что
Je
hoeft
niet
aan
mijn
roer
te
zitten
Тебе
не
нужно
стоять
у
моего
штурвала.
Ik
heb
genoeg
tools
om
mijn
koers
te
vinden,
niet
pushen
У
меня
достаточно
инструментов,
чтобы
найти
свой
курс,
не
дави
на
меня.
Ik
wil
de
invloed
van
de
bries
het
liefst
voelen
Я
хочу
просто
чувствовать
дуновение
бриза,
Mijn
zeilen
zien
groeien
want
die
doen
het
Видеть,
как
мои
паруса
надуваются,
потому
что
они
делают
это.
Ik
ga
daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Я
иду
туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Maar
maak
me
eerst
wel
zeeklaar
Но
сначала
позволь
мне
подготовиться
к
плаванию.
Ik
ben
bij
lange
na
nog
niet
waterdicht
Я
ещё
далеко
не
герметична,
Daarom
lig
ik
in
de
haven
Поэтому
я
стою
в
гавани.
En
nog
steeds
wordt
mijn
lading
lichter
И
мой
груз
всё
ещё
становится
легче,
Want
ik
neem
niks
meer
aan
van
de
schippers
op
de
kade
Потому
что
я
больше
ничего
не
беру
у
шкиперов
на
пристани.
En
ik
weet,
voor
als
ik
te
ver
ga
И
я
знаю,
что
если
я
зайду
слишком
далеко,
Dan
ken
ik
mijn
kompas
en
ben
ik
heel
erg
wendbaar
То
у
меня
есть
мой
компас,
и
я
очень
манёвренна.
Al
weet
ik
nooit
wat
de
volgende
golf
brengt
И
пусть
я
никогда
не
знаю,
что
принесёт
следующая
волна,
Ik
kom
er
wel
met
wat
ik
tegenwoordig
aan
boord
heb
Я
справлюсь
с
тем,
что
есть
у
меня
на
борту.
Zet
al
mijn
zeilen
bij
Ставлю
все
паруса,
Maar
ga
daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Но
иду
туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер.
Al
mijn
zeilen
bij
Все
паруса
на
ветер,
Maar
ga
daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Но
иду
туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер.
Al
mijn
zeilen
bij
Все
паруса
на
ветер,
Maar
ga
daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Но
иду
туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер.
Al
mijn
zeilen
bij
Все
паруса
на
ветер,
Maar
ga
daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Но
иду
туда,
куда
несёт
меня
ветер,
Daar
waar
de
wind
me
heendraagt
Туда,
куда
несёт
меня
ветер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joost Adriaansens, Just, Mick Van Liere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.