Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe That's Why
Vielleicht deshalb
(Maybe
that's
why
she's
gone)
(Vielleicht
ist
sie
deshalb
weg)
Lil
trespassers
get
bullied
all
of
the
time
Kleine
Eindringlinge
werden
ständig
gemobbt
Or
they're
hyped
up
and
pulleyed
to
keep
them
in
line
Oder
sie
werden
aufgebauscht
und
an
der
Leine
gehalten,
um
sie
in
Schach
zu
halten
Flex
with
hexes
on
exes
Angeben
mit
Flüchen
auf
Ex-Partner
Meat
hooks
and
chains
Fleischerhaken
und
Ketten
You
got
me
tied
up
Du
hast
mich
gefesselt
Running
and
gunning
it
Rennen
und
draufhalten
That's
your
pace
Das
ist
dein
Tempo
Take
a
break
cause
you
walk
too
fast
Mach
mal
Pause,
denn
du
gehst
zu
schnell
Take
your
medicine
I'm
your
dad
Nimm
deine
Medizin,
ich
bin
dein
Dad
It
ain't
cool
to
be
so
obsessed
Es
ist
nicht
cool,
so
besessen
zu
sein
Brony
bear
trap
zone
Brony-Bärenfallen-Zone
(Maybe
that's
why
she's
gone)
(Vielleicht
ist
sie
deshalb
weg)
Cross
my
heart
and
I
hope
you
die
Ich
schwör's
und
hoffe,
du
stirbst
I
seen
a
demon
demonetized
Ich
sah
einen
Dämon,
demonetarisiert
Clean
me
up
but
I
never
shine
Putz
mich
raus,
aber
ich
glänze
nie
The
show
up
late
with
coffee
life
Das
"Zu
spät
mit
Kaffee
auftauchen"-Leben
Say
my
name
and
you'll
know
it's
true
Sag
meinen
Namen
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I'm
never
good
with
no
goodbye
yous
Ich
bin
nie
gut
mit
Abschieden
von
dir
Dart
my
eyes
and
you
cross
my
tease
Mein
Blick
huscht
davon
und
du
durchkreuzt
mein
Necken
I
break
in
and
you
bully
me
Ich
breche
ein
und
du
mobbst
mich
We'll
watch
the
sunrise
together
Wir
werden
zusammen
den
Sonnenaufgang
sehen
But
don't
wake
me
up
at
dawn
Aber
weck
mich
nicht
im
Morgengrauen
I'm
gonna
love
you
forever
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
But
don't
wake
me
up
at
all
Aber
weck
mich
überhaupt
nicht
We'll
watch
the
sunrise
together
Wir
werden
zusammen
den
Sonnenaufgang
sehen
But
don't
wake
me
up
at
dawn
Aber
weck
mich
nicht
im
Morgengrauen
(Maybe
that's
why
she's
gone)
(Vielleicht
ist
sie
deshalb
weg)
Heard
they
picked
up
my
bio
Hörte,
sie
haben
meine
Bio
aufgegriffen
But
whose
gonna
play
Aber
wer
wird
mich
spielen
One
Canela
Cabeza
Eine
Canela
Cabeza
Carot
colon
tres
C
Carot
Doppelpunkt
tres
C
Her
At
Yung
Ibuprofen
got
yeeted
today
Ihre
bei
Yung
Ibuprofen
wurde
heute
ge-yeeted
Breakfasts
are
exit
opportunities
Frühstücke
sind
Gelegenheiten
zum
Ausstieg
Take
a
break
cause
your
timing's
bad
Mach
mal
Pause,
denn
dein
Timing
ist
schlecht
Baby
you
can
get
so
upset
Baby,
du
kannst
dich
so
aufregen
Lately
I
don't
know
how
to
act
In
letzter
Zeit
weiß
ich
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Get
a
bone
doggy
Hol
dir
'nen
Knochen,
Hündchen
(Maybe
that's
why
she's
gone)
(Vielleicht
ist
sie
deshalb
weg)
(Maybe
that's
why
she's
gone)
(Vielleicht
ist
sie
deshalb
weg)
Cross
my
heart
and
I
hope
you
die
Ich
schwör's
und
hoffe,
du
stirbst
I
seen
a
demon
demonetized
Ich
sah
einen
Dämon,
demonetarisiert
Clean
me
up
but
I
never
shine
Putz
mich
raus,
aber
ich
glänze
nie
You
show
up
late
with
puppy
eyes
Du
tauchst
zu
spät
auf
mit
Hundeaugen
Say
my
name
and
you'll
know
it's
true
Sag
meinen
Namen
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I'm
never
good
with
those
goodbye
yous
Ich
bin
nie
gut
mit
diesen
Abschieden
von
dir
Break
my
gaze
and
you
get
all
mean
Weiche
meinem
Blick
aus
und
du
wirst
ganz
gemein
In
any
case
you
bully
me
Auf
jeden
Fall
mobbst
du
mich
(I
got
gold
records
hanging
on
the
wall)
(Ich
hab
goldene
Schallplatten
an
der
Wand
hängen)
(I
got
gold
records
hanging
on
the
wall)
(Ich
hab
goldene
Schallplatten
an
der
Wand
hängen)
(I
got
gold
records
hanging
on
the
wall)
(Ich
hab
goldene
Schallplatten
an
der
Wand
hängen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Burgess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.