Just Girls - Bye, Bye (vou-me Divertir) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Just Girls - Bye, Bye (vou-me Divertir)




Bye, Bye (vou-me Divertir)
Пока, пока (я пойду развлекусь)
Come on girls!
Девчонки, вперед!
Voar, deslizar, carro novo pra mustrar
Летать, скользить, новая машина, чтобы покрасоваться
Vou passar a noite a sorrir!
Я буду улыбаться всю ночь!
É já, vamos lá, é melhor que no sofá
Давай, поехали, это лучше, чем на диване
Passeamos a conduzir!
Будем кататься!
Assim é que é, num Gabri olé
Вот как надо, врубаем Gabri olé
Curtir a onda na rádio
Ловим волну на радио
Na estrada a seguir com todas a rir
По дороге вперед, все смеются
E abanar com a rádio
И качаемся под музыку
Nada melhor pra esquecer a magoa que não quero ter
Нет ничего лучше, чтобы забыть боль, которую я не хочу испытывать
E tudo o que eu tenho pra dizer...
И все, что я могу сказать...
É: bye, bye vou-me divertir! Uh, uh
Это: пока, пока, я пойду развлекусь! У-у
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi (uh, uh) que eu vou viver mas longe de ti!
Все решено, я решила (у-у), что буду жить, но вдали от тебя!
(Longe de ti!)
(Подальше от тебя!)
Bye, bye vou-me divertir! Uh, uh
Пока, пока, я пойду развлекусь! У-у
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi que eu vou viver
Все решено, я решила, что буду жить
Mas é longe bem longe de ti
Но очень далеко, далеко от тебя
É longe de ti!
Подальше от тебя!
Fazer o prazer que podesmos conviver
Делать то, что нам нравится, быть вместе
Sem pensar nele atrás!
Не думая о нем!
O tal, genial pensa que é tão sensual
Этот, гениальный, думает, что он такой сексуальный
Não sabe do que eu sou capaz!
Он не знает, на что я способна!
Asim é que é, num Gabri olé
Вот как надо, врубаем Gabri olé
Curtir a onda na rádio
Ловим волну на радио
Na estrada a seguir com todas a rir
По дороге вперед, все смеются
E abanar com a rádio
И качаемся под музыку
Nada melhor pra esquecer a magoa que não quero ter
Нет ничего лучше, чтобы забыть боль, которую я не хочу испытывать
E tudo que eu tenho pra dizer...
И все, что я могу сказать...
É bye, bye vou-me divertir! Uh, uh
Это пока, пока, я пойду развлекусь! У-у
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi (uh, uh) que eu vou viver mas é longe de ti!
Все решено, я решила (у-у), что буду жить, но вдали от тебя!
(Longe de ti!)
(Подальше от тебя!)
Bye, Bye vou-me divertir uh, uh
Пока, пока, я пойду развлекусь, у-у
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi (uh, uh) que eu vou viver
Все решено, я решила (у-у), что буду жить
Mas é longe de, longe de de ti!
Но вдали от, далеко от тебя!
Não me vais empedir não!
Ты мне не помешаешь, нет!
Vou me despedir não!
Я уже прощаюсь, нет!
Quero sair, quero sentir, quero soltar-me
Я хочу уйти, я хочу чувствовать, я хочу освободиться
São horas pra dizer, seja o que Deus quizer
Пришло время сказать, будь что будет
vou travar o passo se me libertar!
Я остановлюсь, только если освобожусь!
Não me vais empedir, não!
Ты мне не помешаешь, нет!
Vou me despedir, não!
Я уже прощаюсь, нет!
Quero sair, quero sentir, quero soltar-me
Я хочу уйти, я хочу чувствовать, я хочу освободиться
São horas pra dizer, seja o que Deus quizer
Пришло время сказать, будь что будет
vou travar o passo se me libertar!
Я остановлюсь, только если освобожусь!
É bye, bye vou-me divertir uh, uh
Это пока, пока, я пойду развлекусь, у-у
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi (uh, uh) que eu vou viver mas é longe de ti!
Все решено, я решила (у-у), что буду жить, но вдали от тебя!
(Longe de ti!)
(Подальше от тебя!)
É bye, bye vou-me divertir uh, Uh
Это пока, пока, я пойду развлекусь, у-у
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi (uh, uh) que eu vou viver
Все решено, я решила (у-у), что буду жить
Mas é longe de ti!
Но вдали от тебя!
(Longe de ti!)
(Подальше от тебя!)
É bye, bye vou-me divertir (uh, uh)
Это пока, пока, я пойду развлекусь (у-у)
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi (uh, uh) que eu vou viver mas é longe de ti!
Все решено, я решила (у-у), что буду жить, но вдали от тебя!
(Longe de ti!)
(Подальше от тебя!)
Bye, bye vou-me divertir (uh, uh)
Пока, пока, я пойду развлекусь (у-у)
Não, não, não vou discutir (uh, uh)
Нет, нет, я не буду спорить (у-у)
esta, decidi (uh, uh) que eu vou viver
Все решено, я решила (у-у), что буду жить
Mas é longe bem longe de ti!
Но очень далеко, далеко от тебя!





Авторы: Neil Dinar Athale, Marc Mozart, Adam Dee, Jane Penelope Dobbins, Dale Chappell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.