Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O que és em mim
Was du in mir bist
Não
quero
escrever
mais
um
poema
Ich
will
kein
weiteres
Gedicht
schreiben
Já
tens
muitos
por
aí
Du
hast
schon
viele
davon
Não
te
vou
contar
o
que
eu
sinto
Ich
werde
dir
nicht
erzählen,
was
ich
fühle
Quando
não
estas
por
aqui
Wenn
du
nicht
hier
bist
Eu
não
vou
escrever
mais
um
poema
Ich
werde
kein
weiteres
Gedicht
schreiben
Mas
não
vou
negar
o
que
és
em
mim
Aber
ich
werde
nicht
leugnen,
was
du
in
mir
bist
Pego
no
lápis
e
começo
a
compor
Ich
nehme
den
Bleistift
und
fange
an
zu
komponieren
Rascunhos
pelo
chão,
procuro
melhor
Entwürfe
auf
dem
Boden,
ich
suche
nach
Besserem
Como
hei-de
expressar
Wie
soll
ich
ausdrücken
Ou
numa
letra
inventar
Oder
in
einem
Text
erfinden
O
que
eu
quero
dizer
Was
ich
sagen
will
Eu
não
quero
escrever
Ich
will
nicht
schreiben
Mais
um
poema
Noch
ein
Gedicht
Já
tens
muitos
por
aí
Du
hast
schon
viele
davon
Não
te
vou
contar
o
que
eu
sinto
Ich
werde
dir
nicht
erzählen,
was
ich
fühle
Quando
não
estas
por
aqui
Wenn
du
nicht
hier
bist
Eu
não
vou
escrever
mais
um
poema
Ich
werde
kein
weiteres
Gedicht
schreiben
Mas
não
vou
negar
o
que
és
em
mim
Aber
ich
werde
nicht
leugnen,
was
du
in
mir
bist
Sei
que
a
melodia
Ich
weiß,
dass
die
Melodie
Se
não
ficares
nesse
além
Wenn
du
nicht
in
jener
Ferne
bleibst
Onde
estás,
volta
atrás
Wo
du
bist,
komm
zurück
E
tenta
entender
Und
versuch
zu
verstehen
Que
não
quero
escrever
Dass
ich
nicht
schreiben
will
Mais
um
poema
Noch
ein
Gedicht
Já
tens
muitos
por
aí
Du
hast
schon
viele
davon
Não
te
vou
contar
o
que
eu
sinto
Ich
werde
dir
nicht
erzählen,
was
ich
fühle
Quando
não
estas
por
aqui
Wenn
du
nicht
hier
bist
Eu
não
vou
escrever
mais
um
poema
Ich
werde
kein
weiteres
Gedicht
schreiben
Mas
não
vou
negar
o
que
és
em
mim
Aber
ich
werde
nicht
leugnen,
was
du
in
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shereen Shabana, Adam Stuart Argyle, Dale Chappell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.