Текст и перевод песни Just Girls - Para O Bem de Nós Dois
Tu
e
eu,
temos
algo
especial
У
нас
с
тобой
есть
что-то
особенное.
Sabemos
nós
que
é
real
Мы
знаем,
что
это
реально.
Horas
passam
sem
nos
darmos
conta
Часы
проходят,
не
осознавая
этого.
Não
somos
de
fingir
Мы
не
из
тех,
кто
притворяется,
Assim
só
te
quero
pedir
Так
я
просто
хочу
попросить
тебя
Se
um
dia
acontecer
Если
однажды
случится
Não
saberes
entender
Ты
не
знаешь,
как
понять.
Os
momentos
menos
fáceis
Наименее
легкие
моменты
Vais
sempre
a
tempo
de
me
encontrar
Ты
всегда
будешь
вовремя,
чтобы
найти
меня.
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
enfrentar
Вместе,
чтобы
противостоять
O
que
nos
espera
Что
нас
ждет
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
alcançar
Вместе,
чтобы
достичь
Tudo
que
sonhamos
Все,
о
чем
мы
мечтаем,
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Só
para
nós
dois...
Только
для
нас
двоих...
Entre
nós
estar
bem
é
mesmo
fácil
Между
нами
быть
здоровым
действительно
легко
Há
tanto
p'ra
partilhar
Там
так
много
p'ra
поделиться
Já
não
vemos
mais
ninguém
à
volta
Мы
больше
никого
не
видим
вокруг.
E
quando
frente
a
frente
И
когда
лицом
к
лицу
Desaparece
toda
a
gente
Все
пропадают.
Se
um
dia
acontecer
Если
однажды
случится
Não
saberes
entender
Ты
не
знаешь,
как
понять.
Os
momentos
menos
fáceis
Наименее
легкие
моменты
Vais
sempre
a
tempo
de
me
encontrar
Ты
всегда
будешь
вовремя,
чтобы
найти
меня.
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
enfrentar
Вместе,
чтобы
противостоять
O
que
nos
espera
Что
нас
ждет
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
alcançar
Вместе,
чтобы
достичь
Tudo
que
sonhamos
Все,
о
чем
мы
мечтаем,
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Estamos
lá
p'ro
que
vier
Мы
там
п'РО,
что
придет
Esta
lá
dê
por
onde
der
Это
где
угодно
Somos
dois
a
combater
Мы
двое
сражаемся
Temos
um
ao
outro,
baby
У
нас
есть
друг
друга,
детка
Para
já
é
confiar
que
Для
того,
чтобы
уже
верить,
что
Para
lá
tudo
vai
continuar
Там
все
будет
продолжаться.
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
enfrentar
Вместе,
чтобы
противостоять
O
que
nos
espera
Что
нас
ждет
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
alcançar
Вместе,
чтобы
достичь
Tudo
que
sonhamos
Все,
о
чем
мы
мечтаем,
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
enfrentar
Вместе,
чтобы
противостоять
O
que
nos
espera
Что
нас
ждет
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Já
não
temos
como
viver
У
нас
больше
нет
возможности
жить
Sem
pensarmos
um
no
outro
Не
думая
друг
о
друге,
Juntos
para
alcançar
Вместе,
чтобы
достичь
Tudo
que
sonhamos
Все,
о
чем
мы
мечтаем,
Para
o
bem
de
nós
dois
Ради
нас
обоих
Estamos
lá
p'ro
que
vier
Мы
там
п'РО,
что
придет
Esta
lá
dê
por
onde
der
Это
где
угодно
Somos
dois
a
combater
Мы
двое
сражаемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos A. Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.