Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa O Vento
Der Wind weht vorbei
Já
me
perguntei
Ich
habe
mich
schon
gefragt
O
que
é
que
mudou
Was
sich
geändert
hat
Sinto
que
não
sou
assim
Ich
fühle,
dass
ich
nicht
so
bin
E
num
minuto
só
Und
in
nur
einer
Minute
Já
sei
onde
vou
Weiß
ich
schon,
wohin
ich
gehe
Estou
morta
por
te
ver
a
ti
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
sehen
Este
meu
desejo
Dieses
mein
Verlangen
Vai-me
torturar
Wird
mich
quälen
Falta-me
o
teu
beijo
Mir
fehlt
dein
Kuss
Pra
me
consolar
Um
mich
zu
trösten
Mágoa
de
quem
te
quer
Der
Kummer
derjenigen,
die
dich
will
Dona,
sem
nada
ter
Herrin,
ohne
etwas
zu
haben
Tu
pareces
só
ver
Du
scheinst
nur
zu
sehen
Esta
melhor
amiga
Diese
beste
Freundin
Não
vou
controlar
Ich
werde
es
nicht
kontrollieren
Passa
um
vento
por
mim
Ein
Wind
weht
an
mir
vorbei
Que
me
deixa
feliz
Der
mich
glücklich
macht
Perco-me
a
dançar
Ich
verliere
mich
im
Tanzen
Quero
pensar
em
ti
Ich
will
an
dich
denken
Estar
longe
e
tão
perto
daqui
Weit
weg
und
doch
so
nah
von
hier
sein
Longe,
tão
perto
Weit
weg,
so
nah
Longe,
perto
Weit
weg,
nah
Ando
por
aí
Ich
laufe
herum
Sem
me
decidir
Ohne
mich
zu
entscheiden
Se
revelo
a
intenção
Ob
ich
die
Absicht
enthülle
Os
anseios
estão
Die
Sehnsüchte
sind
Fora
da
razão
Jenseits
der
Vernunft
No
meu
abrigo
podes
ser
quem
és
In
meinem
Schutz
kannst
du
sein,
wer
du
bist
Tu
vais
reparar
Du
wirst
es
bemerken
Está
no
meu
olhar
Es
liegt
in
meinem
Blick
Vou-te
surpreender
Ich
werde
dich
überraschen
Vestida
de
mulher
Gekleidet
als
Frau
Eu
não
quero
perder
a
vez
Ich
will
nicht
die
Gelegenheit
verpassen
Aqui
estou
para
te
entreter
Hier
bin
ich,
um
dich
zu
unterhalten
Hey,
baby,
vais
parar
de
me
ver
Hey,
Baby,
du
wirst
aufhören,
mich
zu
sehen
Como
a
melhor
amiga
Als
die
beste
Freundin
Não
vou
controlar
Ich
werde
es
nicht
kontrollieren
Passa
um
vento
por
mim
Ein
Wind
weht
an
mir
vorbei
Que
me
deixa
feliz
Der
mich
glücklich
macht
Perco-me
a
dançar
Ich
verliere
mich
im
Tanzen
Quero
pensar
em
ti
Ich
will
an
dich
denken
Estar
longe
e
tão
perto
daqui
Weit
weg
und
doch
so
nah
von
hier
sein
Se
há
medida
na
paixão
Wenn
es
ein
Maß
in
der
Leidenschaft
gibt
Porque
fica
a
ilusão
Warum
bleibt
die
Illusion
De
que
o
mundo
vai
cair
Dass
die
Welt
untergehen
wird
Ou
talvez
pare
Oder
vielleicht
anhält
Tu
já
olhas
para
mim
Du
siehst
mich
schon
an
Da
forma
que
eu
entendi
Auf
die
Art,
die
ich
verstanden
habe
Ser
apenas
um
sinal
Nur
ein
Zeichen
zu
sein
Mas
sei
que
é
certo
Aber
ich
weiß,
es
ist
richtig
Agora
é
certo...
Jetzt
ist
es
richtig...
Não
vou
controlar
Ich
werde
es
nicht
kontrollieren
Passa
um
vento
por
mim
Ein
Wind
weht
an
mir
vorbei
Que
me
deixa
feliz
Der
mich
glücklich
macht
Não
vou
controlar
Ich
werde
es
nicht
kontrollieren
Passa
um
vento
por
mim
Ein
Wind
weht
an
mir
vorbei
Que
me
deixa
feliz
Der
mich
glücklich
macht
Perco-me
a
dançar
Ich
verliere
mich
im
Tanzen
Quero
pensar
em
ti
Ich
will
an
dich
denken
Estar
longe
e
tão
perto
daqui
Weit
weg
und
doch
so
nah
von
hier
sein
Não
vou
controlar
Ich
werde
es
nicht
kontrollieren
Passa
um
vento
por
mim
Ein
Wind
weht
an
mir
vorbei
Que
me
deixa
feliz
Der
mich
glücklich
macht
Perco-me
a
dançar
Ich
verliere
mich
im
Tanzen
Quero
pensar
em
ti
Ich
will
an
dich
denken
Estar
longe
e
tão
perto
daqui
Weit
weg
und
doch
so
nah
von
hier
sein
Não
vou
controlar
Ich
werde
es
nicht
kontrollieren
Passa
um
vento
por
mim
Ein
Wind
weht
an
mir
vorbei
Que
me
deixa
feliz
Der
mich
glücklich
macht
Perco-me
a
dançar
Ich
verliere
mich
im
Tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Paul Degiorgio, Robbie Patterson, Da Rocha Figueiredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.