Текст и перевод песни Just Girls - Sei Que Tudo Vai Mudar
Sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится.
À
procura
do
meu
lugar
В
поисках
своего
места,
E
levo
tudo
o
que
aprendi
И
я
беру
все,
что
узнал.
Só
me
lembro
de
momentos
bem
passados
por
aqui
Я
помню
только
моменты,
хорошо
проведенные
здесь.
Todos
sempre
juntos
para
a
festa
animar
Все
всегда
вместе
для
вечеринки,
чтобы
подбодрить
Não
havia
nunca
espaço
para
ficarmos
mal
У
нас
никогда
не
было
места,
чтобы
плохо
выглядеть.
Cada
um
de
nós
lutava
para
a
malta
se
encontrar
Каждый
из
нас
боролся
за
то,
чтобы
Мальта
встретилась.
Não
vou
esquecer
o
que
é
sentir
(sentir)
o
vosso
amor
Я
не
забуду,
что
значит
чувствовать
(чувствовать)
вашу
любовь
Mas
vou
prosseguir!
Но
я
продолжу!
Sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится.
À
procura
do
meu
lugar
В
поисках
своего
места,
E
levo
tudo
o
que
aprendi
И
я
беру
все,
что
узнал.
Sei
por
onde
caminhar
Я
знаю,
куда
идти.
É
tempo
de
voar
Пришло
время
летать
Mas
sinto
que
vou
voltar
aqui
Но
я
чувствую,
что
вернусь
сюда.
Algo
novo
já
me
chama
pela
estrada
a
fora
Что-то
новое
уже
зовет
меня
по
дороге.
Já
depois
da
curva
vou-me
surpreender
Уже
после
поворота
я
удивлюсь
Acredito
que
hei-de
ver
o
que
posso
vir
a
ser
Я
верю,
что
увижу,
кем
я
могу
стать.
E
pelo
menos
vou
tentar
И,
по
крайней
мере,
я
попробую
Só
posso
olhar
em
frente
mesmo
a
temer
Я
могу
только
смотреть
вперед,
даже
боясь
Chegou
o
momento
de
coragem
Настал
момент
мужества
Pra
dizer
adeus
e
seguir
viagem!
Попрощаться
и
отправиться
в
путешествие!
Sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится.
À
procura
do
meu
lugar
В
поисках
своего
места,
E
levo
tudo
o
que
aprendi
И
я
беру
все,
что
узнал.
Sei
por
onde
caminhar
Я
знаю,
куда
идти.
É
tempo
de
voar
Пришло
время
летать
Mas
sinto
que
vou
voltar
aqui
Но
я
чувствую,
что
вернусь
сюда.
Sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится.
À
procura
do
meu
lugar
В
поисках
своего
места,
E
levo
tudo
o
que
aprendi
И
я
беру
все,
что
узнал.
Sei
por
onde
caminhar
Я
знаю,
куда
идти.
É
tempo
de
voar
Пришло
время
летать
Mas
sinto
que
vou
voltar
aqui
Но
я
чувствую,
что
вернусь
сюда.
Sei
que
tudo
vai
mudar
Я
знаю,
что
все
изменится.
À
procura
do
meu
lugar
В
поисках
своего
места,
E
levo
tudo
o
que
aprendi
И
я
беру
все,
что
узнал.
Sei
por
onde
caminhar
Я
знаю,
куда
идти.
É
tempo
de
voar
Пришло
время
летать
Mas
sinto
que
vou
voltar
aqui
Но
я
чувствую,
что
вернусь
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Johan Walz, Mathias Robert Blomdahl, Rui Manuel Fontinha Vasconcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.