JUSTHIS - Red Pill (Born from the Blue Pt. II) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JUSTHIS - Red Pill (Born from the Blue Pt. II)




Red Pill (Born from the Blue Pt. II)
Red Pill (Born from the Blue Pt. II)
여기까지인가 봐, uh, yeah
This is it, uh, yeah
나도 살리고파, yeah, 근데
I wanna save you too, yeah, but
살리려다 내가 먼저 죽을 같에
I feel like I'm gonna die first trying to save you
다음 아침 뜨면 제정신 아닐 같에, whoa
I don't think I'll be sane when I wake up tomorrow morning, whoa
Yeah, let's just keep it alive, yeah
Yeah, let's just keep it alive, yeah
죽을 거면 죽어, 혼자 (Look)
If you're gonna die, die alone (Look)
Lovers turn to stalkers
Lovers turn to stalkers
Brothers turn to snitches
Brothers turn to snitches
그들과 유일한 공통점
The only thing we have in common
이름 안에 S뿐이지
Is the letter S in our names
오늘 처음 사람이
People I meet for the first time today
나를 봤대, 안대
Say they know all about me, it doesn't make sense
근데 구린 찌른 분내뿐이 아니지
But the stench that pierces my nose isn't the only bad thing
빵꾸난 뇌랑 이어져 있는 뚫린
The hole in your head is connected to your mouth
거기서 나오는 web 찌라시, 출처는 missing
Web gossip comes out of it, source is missing
목도해본 없는 세력과 이익
Power and profit I've never seen
근데 진실 원하는 척은 그대로 척이지
But pretending to want the truth is literally just pretending
내가 겪은 진실 뱉으면 게거품 물고 짖지
If I spit out the truth I've experienced, you foam at the mouth and bark
너희한테 껌처럼 씹히니
Being chewed like gum by you
위안이라도 돼, 기쁘지
At least brings me comfort, I'm glad
이빨은 연예인 거지, I speak with grillz
My teeth are for celebrities, I speak with grillz
투자로 돈이 랩으로 3 분의 1
Money I made from investments is 1/3 of the money I made from rapping
죄책감이 삶의 목적이 enemies, 전부 rest in peace
My enemies whose life purpose is my guilt, all rest in peace
의심하든 말든 네가 제일로 똑똑하니, uh
Believe me or not, what you see is the smartest, uh
명의 악마가 수많은 악마를 낳고 반복하지, uh
One devil gives birth to countless devils and repeats, uh
아냐, 자신, bro, ay
It's you, you yourself, bro, ay
그냥 dopamine, bro, whoo
You're just dopamine, bro, whoo
I ain't a god
I ain't a god
근데 내가 진심으로 미안한
But what I'm truly sorry for
내가 흉내를 냈었단 거야, god
Is that I imitated god
내겐 금사과가 네겐 독사과가
My golden apple could be your poison apple
수도 있단 그땐 몰랐을까
Why didn't I know that back then?
아니 어렸잖아, 너도 어렸잖아
No, we were young, you were young too
우리 어렸단 말로 퉁쳐지는 사이였잖아
We were close enough to say we were young
Yo, fuck it, 신은 됐지만 돼, 어른
Yo, fuck it, I couldn't be god, but be an adult
늘어, 책임질 여성들
Grow up, women I'm responsible for
야, 놨어, 너를
Yeah, I let you go
근데 그래, 맘대로 해, 너는, ay
But, yeah, do as you please, ay
여기까지인가 봐, uh, yeah
This is it, uh, yeah
나도 살리고파, yeah, 근데
I wanna save you too, yeah, but
살리려다 내가 먼저 죽을 같에
I feel like I'm gonna die first trying to save you
다음 아침 뜨면 제정신 아닐 같에, whoa
I don't think I'll be sane when I wake up tomorrow morning, whoa
Yeah, let's just keep it alive, yeah
Yeah, let's just keep it alive, yeah
죽을 거면 죽어, 혼자
If you're gonna die, die alone
내가 믿건 말건
Whether you believe me or not
네가 믿건 말건 하느님께 맹세
Whether you believe me or not, I swear to God
네가 믿건 말건 인생은 바뀌어, 하룻밤 만에
Whether you believe me or not, your life changes overnight
아니 사실 전파를
No, actually before the war
10분 위해 사는 동안에 이미 결정돼 있지
It's already decided while we live for just 10 minutes
Fuck ya'll mo' fucks, who ain't about this
Fuck ya'll mo' fucks, who ain't about this
기억나, 반지하 개미굴이라 하지
Remember, they call it a semi-basement anthill
우리들은 일개미
We're worker ants
사장님이 받으러 돈으로는 팀버 샀지
We bought Timberlands with the money the boss came to collect
잡아가, 월세도 내는 룸메들
Arrest those roommates who don't even pay rent
곱등이, 바퀴벌레들
Hunchbacks, cockroaches
항상 습기 자욱한 룸에는 즐비한 술병
Always a humid room with liquor bottles lined up
안에 담배, 안에 곰팡이는 그때 우리 피부 같지
Cigarettes inside, mold inside, it's like our skin back then
근데도 했던 연애는 지독하지
But even then, our love was fatal
오면 구멍난 Vans 밑창으로 들이치던 비처럼
Like the rain that poured through the holes in the soles of my Vans when it rained
폭풍 오면 잠기곤 했던 작업실
The studio that used to get flooded when the storm hit
젖어 번진
The water-stained
CD표지에 적힌 It's Okay Dear
It's Okay Dear written on the CD cover
Saved my life one time
Saved my life one time
One time for 선우정아
One time for Sunwoojunga
나는 part-time, 니가 사는 구경하다
I was part-time, watching you buy clothes
니가 나가면 몰래 쓰던 가사
Lyrics I secretly wrote when you were gone
점장한테 발각되면
If the manager found out
반납한 식사시간에도 머릿 속은 tryna rhyme
Even during my returned meal time, my mind was tryna rhyme
지금 우리 칸이
One room in my house now
내가 알바하던 셀렉샵 하나지
Is the size of the select shop I used to work at
칸짜리 jewels, 목과 감싸
Jewels from that one-room, wrapping around my neck and arms
사장과 인사하던 연예인들
Celebrities I used to greet with the manager back then
이제 나도 아는 사이, whoo
Now I know them too, whoo
But I don't really, really give a fuck about 'em
But I don't really, really give a fuck about 'em
Xannies 처먹고 전화 걸면 we'll talk about it
If I call you without popping Xannies, we'll talk about it then
'이래야 벌고, 저래야 번다', fuck your gaslighting
'You have to earn this much, you have to earn that much', fuck your gaslighting
오를지 내릴지는 신도 몰라, 근데 안다고 하는
Even God doesn't know if it'll come or go, but you who say it will
멍청하거나 사기꾼, 하나지
Are either stupid or a scammer, one or the other
You missed your chance and
You missed your chance and
We don't do the same shits no more
We don't do the same shits no more
Get the fuck from around me
Get the fuck from around me
레지던스 꼭대기서 짠하지
I'm chilling at the top of the residence
명함 난무하지
Business cards are flying around
입장 바꿔봐, 네가 나라면 들을 같니, bitch
Put yourself in my shoes, do you think you'd listen to you if you were me, bitch?
네가 믿건 말건 하느님께 맹세
Whether you believe me or not, I swear to God
인생은 바뀌었지, 눈을 뜨니, 10분 만에, word
My life has changed, the moment I opened my eyes, in 10 minutes, word
여기까지인가 봐, uh, yeah
This is it, uh, yeah
나도 살리고파, yeah, 근데
I wanna save you too, yeah, but
살리려다 내가 먼저 죽을 같에
I feel like I'm gonna die first trying to save you
다음 아침 뜨면 제정신 아닐 같에, whoa
I don't think I'll be sane when I wake up tomorrow morning, whoa
Yeah, let's just keep it alive, yeah
Yeah, let's just keep it alive, yeah
죽을 거면 죽어, 혼자
If you're gonna die, die alone
Wake up, Mr. Mr. Mr
Wake up, Mr. Mr. Mr
Wake up, Mr. Mr. fresh
Wake up, Mr. Mr. fresh
Mr. by himself, he's so impressed
Mr. by himself, he's so impressed





Авторы: Justhis, Code Kunst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.