Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jpnzy (feat. Delly Flay)
jpnzy (feat. Delly Flay)
Mga
litrato
mo
ang
tanging
nakikita
sa
isipan
Deine
Bilder
sind
das
Einzige,
was
ich
im
Kopf
sehe
Nakalapat
sa
mga
alaala
na
iniwan
mo
Eingebettet
in
die
Erinnerungen,
die
du
hinterlassen
hast
Kung
alam
mo
lang
kung
ga′no
ko
gusto
itong
pigilan
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
das
aufhalten
möchte
Tuwing
maririnig
ang
pangalan
mo
Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
höre
'Di
mapalagay
ang
damdamin
ko
Sind
meine
Gefühle
unruhig
′Di
mo
lang
alam,
'di
ko
lang
sinasabi
Du
weißt
es
nur
nicht,
ich
sage
es
nur
nicht
Pero,
iniisip
ka
palage
Aber,
ich
denke
immer
an
dich
Pretty
half
japaneezy
Hübsche
Halb-Japanerin
Girl
it
took
a
toll
on
me
and
ma
mind
Mädchen,
das
hat
mich
und
meinen
Verstand
schwer
getroffen
When
ya
broke
mah
heart
Als
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Now
I'm
wishing
you
the
best
ma
Jetzt
wünsche
ich
dir
das
Beste
Better
take
care
of
yourself
ma
Pass
besser
auf
dich
auf
Me
I
gotta
move
on
and
move
on
Ich,
ich
muss
weitermachen
und
weitermachen
Get
on
and
get
on,
with
my
life
Weiterkommen
und
weiterkommen,
mit
meinem
Leben
So
I
oughta
forget
ya
Also
sollte
ich
dich
vergessen
You′ve
been
livin′
in
the
past
Du
hast
in
der
Vergangenheit
gelebt
Thinkin'
bout
the
things
I
did
Hast
über
die
Dinge
nachgedacht,
die
ich
getan
habe
Reminiscin′
my
wrongs
Dich
an
meine
Fehler
erinnert
So
you
don't
listen
to
the
music
I
make
Deshalb
hörst
du
nicht
die
Musik,
die
ich
mache
Even
tho′
your
friends
are
bumpin'
ma
songs
Obwohl
deine
Freunde
meine
Songs
pumpen
Goin′
out
ma
way
Habe
mich
extra
bemüht
Tryna
make
things
right
Versucht,
die
Dinge
richtigzustellen
Girl
I
used
to
stay
Mädchen,
früher
bin
ich
geblieben
But
now
I
made
up
ma
mind
Aber
jetzt
habe
ich
mich
entschieden
'Cause
now
I
know
Denn
jetzt
weiß
ich
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
That
I
need
to
let
you
go
Dass
ich
dich
gehen
lassen
muss
That
I
need
to
free
ma
mind
from
the
things
that
I
cannot
control
Dass
ich
meinen
Geist
befreien
muss
von
den
Dingen,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Baby
you
changed
Baby,
du
hast
dich
verändert
Now
it's
too
late
to
start
over
again
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
wieder
von
vorne
anzufangen
Start
over
again
Wieder
von
vorne
anzufangen
You′ve
been
livin′
in
the
past
Du
hast
in
der
Vergangenheit
gelebt
Thinkin'
bout
the
things
I
did
Hast
über
die
Dinge
nachgedacht,
die
ich
getan
habe
Reminiscin′
my
wrongs
Dich
an
meine
Fehler
erinnert
So
you
don't
listen
to
the
music
I
make
Deshalb
hörst
du
nicht
die
Musik,
die
ich
mache
Even
tho′
your
friends
are
bumpin'
ma
songs
Obwohl
deine
Freunde
meine
Songs
pumpen
Goin′
out
ma
way
Habe
mich
extra
bemüht
Tryna
make
things
right
Versucht,
die
Dinge
richtigzustellen
Girl
I
used
to
stay
Mädchen,
früher
bin
ich
geblieben
But
I
fucking
made
up
ma
mind
Aber
ich
habe
mich
verdammt
nochmal
entschieden
I
thought
I
knew
what
I
had
before
I
lost
you
Ich
dachte,
ich
wüsste,
was
ich
hatte,
bevor
ich
dich
verlor
But
it
was
what
we
didn't
have
that
caused
you
to
go
Aber
es
war
das,
was
wir
nicht
hatten,
das
dich
gehen
ließ
That's
why
I
wrote
this
open
letter
Deshalb
habe
ich
diesen
offenen
Brief
geschrieben
I
just
thought
that
you
should
know
Ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen
That
you
always
on
my
mind
Dass
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist
And
I
thought
about
ways
to
save
us
but
Und
ich
dachte
über
Wege
nach,
uns
zu
retten,
aber
The
more
you
shut
me
out
Je
mehr
du
mich
ausschließt
Makes
it
hard
for
us
to
grow...
Macht
es
schwer
für
uns
zu
wachsen...
Girl,
I
thought
that
we
were
on
the
same
team
like
Jordan,
Pippen
Mädchen,
ich
dachte,
wir
wären
im
selben
Team
wie
Jordan,
Pippen
What
I
gave
to
you,
you
reciprocated
like
fractions
flippin′
Was
ich
dir
gab,
hast
du
genauso
zurückgegeben
But
once
my
life
became
a
movie,
you
started
acting
different
Aber
als
mein
Leben
zu
einem
Film
wurde,
hast
du
angefangen,
dich
anders
zu
verhalten
Making
scenes
and
then
you′d
trash
my
vision...
Hast
Szenen
gemacht
und
dann
meine
Vision
zerstört...
Invited
you
on
tour
instead
you
went
guilt
trippin'...
Habe
dich
auf
Tour
eingeladen,
stattdessen
hast
du
mir
Schuldgefühle
gemacht...
So
here′s
to
all
the
good
times
like
a
TBT
Also,
auf
all
die
guten
Zeiten
wie
ein
TBT
Our
love's
outdated
like
DVDs
Unsere
Liebe
ist
veraltet
wie
DVDs
And
no
matter
how
much
it
hurts
that
you
gone,
I
L-E-T
it
be...
Und
egal
wie
sehr
es
schmerzt,
dass
du
weg
bist,
ich
L-A-S-S-E
es
sein...
And
it′s
like
Und
es
ist
so
'Di
mo
lang
alam,
′di
ko
lang
sinasabe
Du
weißt
es
nur
nicht,
ich
sage
es
nur
nicht
Pero,
iniisip
ka
palage
Aber,
ich
denke
immer
an
dich
'Di
mo
lang
alam,
'di
ko
lang
sinasabe
Du
weißt
es
nur
nicht,
ich
sage
es
nur
nicht
Pero,
iniisip
ka
palage
Aber,
ich
denke
immer
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Del Rosario, Jan Emerson Magtoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.