Текст и перевод песни Just Hush - Wahim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kulang
sa
gawa
Lacking
in
actions
Hindi
mahalata
Not
noticeable
Na
totoong
walang
himala
That
there
really
are
no
miracles
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
You
let
your
mind
absorb
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Things
that
are
meaningless
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Nothing
will
happen
if
you
always
only
think
"what
if"
Nakapikit
nang
mahimbing
Sleeping
soundly
Tila
′di
na
magising
As
if
you'll
never
wake
Nalulunod
sa
ligaya
dumodobleng
paningin
Drowning
in
happiness,
your
vision
doubling
Hanggang
'di
mo
mapansin
Until
you
don't
notice
Ang
mundong
iyong
ginagalawan
ay
nilalamon
ng
dilim
The
world
you
live
in
is
being
swallowed
by
darkness
Palaging
sa
huli
mo
na
lahat
Always
too
late
for
you
Kailangan
pang
masaktan
bago
matutunan
You
have
to
get
hurt
first
before
learning
Ang
mga
bagay-bagay
na
dapat
ay
dati
pa
The
things
that
should
have
been
done
a
long
time
ago
Pero
′di
mo
ginawa
But
you
didn't
do
them
Mas
pinili
mong
itago
ang
mga
katotohanan
You
chose
to
hide
the
truth
Dulot
ay
isang
bagyo
na
para
bang
walang
hangganan
Resulting
in
a
storm
that
seems
endless
Sabihin
mo
kung
nasa'n
Tell
me
where
it
is
Ang
kinabukasan
The
future
Kung
wala
sa
piling
mo
ang
pinagmumulan
ng
ligaya
If
the
source
of
your
happiness
is
not
with
you
Baka
'di
makaya
You
might
not
be
able
to
handle
Ang
mga
pagdurusa
The
suffering
Humihiling
na
sana
pagkagising
ay
wala
na
Hoping
that
when
you
wake
up,
it
will
all
be
gone
Saan
paroroon
pagdating
ng
panahon
Where
will
you
go
when
the
time
comes
Kung
mula
noon
hanggang
ngayon
If
from
then
until
now
Kulang
sa
gawa
Lacking
in
actions
Hindi
mahalata
Not
noticeable
Na
totoong
walang
himala
That
there
really
are
no
miracles
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
You
let
your
mind
absorb
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Things
that
are
meaningless
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Nothing
will
happen
if
you
always
only
think
"what
if"
′Di
magbabago
ang
turing
ng
tao
sa
isa
My
feelings
for
you
will
not
change
Kung
ang
turing
niya
sa
taong
iyon
ay
′di
mag-iiba
If
my
feelings
for
you
don't
change
Huwag
gawin
ang
ayaw
mong
gawin
ng
iba
Don't
do
to
others
what
you
don't
want
them
to
do
to
you
Huwag
matakot
na
sabihin
kung
anong
nadarama
Don't
be
afraid
to
say
what
you
feel
Hanggang
makamit
katahimikang
hinahanap
mo
Until
you
achieve
the
peace
you're
looking
for
Ang
liwanag
sa
dilim
ay
makikita
mo
You
will
see
the
light
in
the
darkness
Kailangan
lang
tanggapin
mga
kamalian
mo
You
just
have
to
accept
your
mistakes
Kung
ayaw
mong
magpatong-patong
'to
sa
ulo
mo
If
you
don't
want
them
to
keep
piling
up
on
top
of
you
Hanggang
sumabog
nambubulabog
Until
it
explodes,
causing
a
disturbance
Laging
mga
banat
ay
wala
sa
hulog
Your
insults
are
always
way
off
Pilitin
na
pigilin
′wag
kang
papasakop
Try
to
hold
back,
don't
give
in
Sarili
moy
nakulong
sa
sarili
mong
patibong
You
have
imprisoned
yourself
in
your
own
trap
Sa
sarili
mo
itanong
Ask
yourself
Kung
bakit
'di
napagtanto
hanggang
ngayon
ika′y
Why
you
still
haven't
realized
until
now
that
you're
Kulang
sa
gawa
Lacking
in
actions
Hindi
mahalata
Not
noticeable
Na
totoong
walang
himala
That
there
really
are
no
miracles
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
You
let
your
mind
absorb
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Things
that
are
meaningless
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Nothing
will
happen
if
you
always
only
think
"what
if"
Kulang
sa
gawa
Lacking
in
actions
Hindi
mahalata
Not
noticeable
Na
totoong
walang
himala
That
there
really
are
no
miracles
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
You
let
your
mind
absorb
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Things
that
are
meaningless
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Nothing
will
happen
if
you
always
only
think
"what
if"
Kulang
sa
gawa
Lacking
in
actions
Hindi
mahalata
Not
noticeable
Na
totoong
walang
himala
That
there
really
are
no
miracles
Hinahayaan
na
pasukin
ang
isipan
You
let
your
mind
absorb
Ng
mga
bagay
na
walang
katuturan
Things
that
are
meaningless
Walang
mangyayari
kung
palaging
baka
sakali
na
lang
Nothing
will
happen
if
you
always
only
think
"what
if"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Emerson Magtoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.