Justice - That Girl Is a Slut (feat. Human Dmx) - перевод текста песни на немецкий

That Girl Is a Slut (feat. Human Dmx) - Justiceперевод на немецкий




That Girl Is a Slut (feat. Human Dmx)
Dieses Mädchen ist eine Schlampe (feat. Human Dmx)
Alright
Alles klar
Hit it!
Los geht's!
Alright, for all the bitin' MCs (What!)
Alles klar, für all die nachmachenden MCs (Was!)
This is the original DMX
Das ist der originale DMX
To the man Biz Markie (Fake MC!)
An den Mann Biz Markie (Fake MC!)
You start the party role my man (Hah!)
Du startest die Partyrolle, mein Mann (Hah!)
When we start the party, we count it off
Wenn wir die Party starten, zählen wir sie an
Can I hear it, can I hear it, can I hear it, count 'em off from the
Kann ich es hören, kann ich es hören, kann ich es hören, zähl sie an von der
Here we go, this is the original (Ah-one-two, ah-one-two)
Hier geht's los, das ist das Original (Ah-eins-zwei, ah-eins-zwei)
(Ah-one-two, ah-one-two) Oh oh,
(Ah-eins-zwei, ah-eins-zwei) Oh oh,
Is it fresh? (yeah!) (Party people hoo-hoo)
Ist es frisch? (yeah!) (Party People hoo-hoo)
What's your name?
Wie ist dein Name?
(My name is DMX)
(Mein Name ist DMX)
Who am I?
Wer bin ich?
(His name is Just-Ice)
(Sein Name ist Just-Ice)
Gettin' busy in the place
Beschäftigt am Ort
(Sir Vicious)
(Sir Vicious)
That's alright, for all the fake MCs, this is the original
Das ist in Ordnung, für all die falschen MCs, das ist das Original
How it goes, with precise, Just-Ice on the mic
Wie es geht, präzise, Just-Ice am Mikrofon
Better known as Sir Vicious (Yeah!)
Besser bekannt als Sir Vicious (Yeah!)
And the man on the beatbox, never 'fess, 'cause he's the best
Und der Mann an der Beatbox, gibt niemals nach, denn er ist der Beste
C'mon, give 'em a taste DMX
Komm schon, gib ihnen eine Kostprobe DMX
Here we go now
Los geht's jetzt
Now party people, keeping it live one time
Nun Party People, haltet es lebendig, einmal
While I hit ya in the face with a, devastating rhyme
Während ich euch ins Gesicht schlage mit einem verheerenden Reim
I hate to be a pest because it is so disgusting
Ich hasse es, eine Plage zu sein, denn es ist so widerlich
To stop DMX and start the interrupting (She's a slut)
DMX zu stoppen und mit dem Unterbrechen anzufangen (Sie ist eine Schlampe)
He doesn't care, he'll just ignore me
Es ist ihm egal, er wird mich einfach ignorieren
Then say, "Oh that shit just bores me"
Dann sagen: "Oh, dieser Scheiß langweilt mich nur"
Well pardon me (What?), well don't break (What is it?)
Nun, entschuldige mich (Was?), nun, brich nicht ab (Was ist es?)
I'm gonna tell you about this girl who paid me a visit
Ich werde dir von diesem Mädchen erzählen, das mich besucht hat
I was all alone, there was a knock at my door
Ich war ganz allein, es klopfte an meiner Tür
Then I fell over my shoes as I tripped across the floor
Dann fiel ich über meine Schuhe, als ich über den Boden stolperte
Walked across the floor then I stumbled over floor
Ging über den Boden, dann stolperte ich über den Boden
Then I grabbed the door, looked through the peephole
Dann griff ich zur Tür, schaute durch das Guckloch
When I saw her I was stunned with shock
Als ich sie sah, war ich vor Schock erstarrt
"This slut is gonna suck my cock"
"Diese Schlampe wird meinen Schwanz lutschen"
I opened up, I said "Come on in Miss"
Ich öffnete, ich sagte "Kommen Sie herein, Miss"
"Give me your coat, no I don't want a kiss"
"Geben Sie mir Ihren Mantel, nein, ich will keinen Kuss"
Thinkin' to myself over once again
Dachte ich mir wieder einmal
Who knows where the fuck her lips been?
Wer weiß, wo zum Teufel ihre Lippen gewesen sind?
This girl is a slut
Dieses Mädchen ist eine Schlampe
She got crabbies up her butt
Sie hat Filzläuse am Arsch
She got a smelly little cunt that's loaded with funk
Sie hat eine stinkende kleine Fotze, die voller Mief ist
And um booger's hangin' off her butt, she's a slut
Und ähm Schmutz hängt von ihrem Hintern, sie ist eine Schlampe
Now I have to do it all over again
Jetzt muss ich alles noch einmal machen
Interrupt Ben to get his word in
Ben unterbrechen, um sein Wort einzubringen
"Ben, I know you're gettin' it and don't wanna stop" (That's right!)
"Ben, ich weiß, du bist dabei und willst nicht aufhören" (Das stimmt!)
But here's how she just licked my cock
Aber hier ist, wie sie gerade meinen Schwanz geleckt hat
She swallowed it, inch by inch
Sie schluckte ihn, Zentimeter für Zentimeter
She swallowed it, but it did not pinch
Sie schluckte ihn, aber es zwickte nicht
She swallowed every inch of it down
Sie schluckte jeden Zentimeter davon hinunter
She took the juice and she tossed it around
Sie nahm den Saft und wirbelte ihn herum
She didn't even make the slightest frown
Sie verzog nicht einmal die geringste Miene
I said let's do it over and she said "I'm down"
Ich sagte, lass es uns noch einmal tun, und sie sagte "Ich bin dabei"
Now you know what I'm up against
Jetzt weißt du, womit ich es zu tun habe
This lunatic, idiotic without one drop of sense
Diese Verrückte, idiotisch ohne einen Tropfen Verstand
I said "Puff the knob, 'cause that's where there's potential"
Ich sagte "Lutsch den Knauf, denn da ist Potenzial"
So just for the record keep her name confidential
Also nur fürs Protokoll, halte ihren Namen vertraulich
I did things that I never did before
Ich tat Dinge, die ich noch nie zuvor getan hatte
I stroked her standing up then put her neck on the floor
Ich streichelte sie im Stehen, dann legte ich ihren Nacken auf den Boden
Rocked her all the same then I dicked her in the bed
Rockte sie genauso, dann fickte ich sie im Bett
Then I fucked the bitch just standing on her head
Dann habe ich die Schlampe gefickt, einfach während sie auf dem Kopf stand
[?] words she did utter
[?] Worte, die sie äußerte
[?] kinda cautious, she used nine rubbers
[?] irgendwie vorsichtig, sie benutzte neun Gummis
Hit it!
Los geht's!
This girl is a slut
Dieses Mädchen ist eine Schlampe
She got crabbies up her butt
Sie hat Filzläuse am Arsch
She got a smelly little cunt that's loaded with funk
Sie hat eine stinkende kleine Fotze, die voller Mief ist
And um booger's hangin' off her nasty butt
Und ähm Schmutz hängt von ihrem fiesen Hintern
I was out cold, but when I came to
Ich war bewusstlos, aber als ich zu mir kam
I looked at my clock it read 3:22
Schaute ich auf meine Uhr, sie zeigte 3:22
I rubbed my eyes, I washed out the sleep
Ich rieb mir die Augen, ich wusch den Schlaf aus
Then I read it once again it said 5:43
Dann las ich es noch einmal, es stand 5:43
I thought "Oh no, what is going on?"
Ich dachte "Oh nein, was ist hier los?"
Got to get the freak out, before the early morn
Muss den Freak rauskriegen, bevor der frühe Morgen kommt
I told her wake up because it is time to leave
Ich sagte ihr, sie solle aufwachen, weil es Zeit ist zu gehen
She said "Wait a damn minute 'cause I'm still half sleep!"
Sie sagte "Warte eine verdammte Minute, denn ich schlafe noch halb!"
Oh no, rise and shine, move your behind
Oh nein, aufstehen und strahlen, beweg deinen Hintern
I'll bash you if I have to, to keep you in line
Ich werde dich verprügeln, wenn ich muss, um dich in Schach zu halten
The party is through, thanks for doin' me a favor
Die Party ist vorbei, danke für den Gefallen
Here's your coat, here's the door, goodbye, see you later!
Hier ist dein Mantel, hier ist die Tür, auf Wiedersehen, bis später!
I slammed the door, I locked it quick
Ich schlug die Tür zu, ich schloss schnell ab
And then I said, "Phew glad to get rid of that bitch"
Und dann sagte ich: "Puh, froh, diese Schlampe los zu sein"
Clean up my house, with no more delay
Mein Haus aufräumen, ohne weitere Verzögerung
Took the sheets off the bed and threw them right away
Nahm die Laken vom Bett und warf sie sofort weg
I aired out my room then I mopped up the floor
Ich lüftete mein Zimmer, dann wischte ich den Boden
I washed out the sink, disinfect the toilet bowl
Ich wusch das Waschbecken aus, desinfizierte die Toilettenschüssel
Then I told all my friends, they all just laughed
Dann erzählte ich es all meinen Freunden, sie lachten nur
I said I'll be goddamned I'm not catchin' any crabs
Ich sagte, ich will verdammt sein, ich fange mir keine Filzläuse ein
Or herpes or them nasty little [?] going around
Oder Herpes oder diese fiesen kleinen [?], die herumgehen
Hit it!
Los geht's!
This girl is a slut
Dieses Mädchen ist eine Schlampe
She got crabbies up her butt (she's a slut!)
Sie hat Filzläuse am Arsch (sie ist eine Schlampe!)
She got a smelly little cunt that's loaded with funk
Sie hat eine stinkende kleine Fotze, die voller Mief ist
And um booger's hangin' off her butt
Und ähm Schmutz hängt von ihrem Hintern
Alright, y'all, that's it
Alles klar, Leute, das war's
How we do it in the place to be
Wie wir es am richtigen Ort machen
So original, and precise
So originell und präzise
With the one they call Sir Vicious Just-Ice
Mit dem, den sie Sir Vicious Just-Ice nennen
Tonight, on the mic, for your pleasure...
Heute Abend, am Mikrofon, zu eurem Vergnügen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.